Dla lepszego zrozumienia struktur składających się na ciało ludzkie oraz w związku z możliwą potrzebą przyszłej rewizji, łacińskie nazwy anatomiczne (Terminologia Anatomica) bulw i gruzełków szkieletowych zostały przeanalizowane i sklasyfikowane oraz porównane z odpowiadającymi im angielskimi i japońskimi nazwami anatomicznymi. Słowa występujące po Tuber oznaczały: (1) strukturę, do której należy bulwa; lub (2) lokalizację bulwy. Słowa następujące po Tuberculum wskazywały: (1) strukturę, do której należy bulwa; (2) położenie bulwy; (3) strukturę przyczepioną do bulwy; (4) strukturę, która istnieje w pobliżu bulwy; (5) strukturę, która przechodzi w pobliżu bulwy; (6) strukturę, której elementem jest bulwa; (7) względną wielkość bulwy; (8) względne położenie bulwy; lub (9) nierelatywne położenie bulwy. Analiza nazw łacińskich i porównanie z nazwami angielskimi i japońskimi wyjaśniły niektóre cechy tych nazw i ujawniły pewne problemy w nich występujące.