Chiny były prawie niewidoczne w debacie wiceprezydenckiej – z wyjątkiem pomylenia imienia Xi Jinpinga

Języki obce są trudne, nie tylko dlatego, że często wymagają od nas zaangażowania naszych ust i języków w zupełnie nieznane nam sposoby. Ale to chyba nie jest wystarczająco dobra wymówka, aby zepsuć imię jednego z najpotężniejszych ludzi na świecie, zwłaszcza jeśli jest się wybitnym politykiem ubiegającym się o niemal najwyższy urząd w USA.

Wiceprezydencka debata w USA w środę (7 października) w dużej mierze skupiła się na pandemii koronawirusa i gospodarce, a Chiny dostały tylko odrobinę czasu antenowego. A niewiele, że wiceprezydent Mike Pence powiedział o Chinach został zablokowany przez cenzorów Pekinu, którzy tymczasowo wyciąć transmisji na żywo, jak tylko zaczął obwiniać kraj za pandemię. Następnie senator Kamala Harris zabrała głos w odpowiedzi – i źle wymówiła imię chińskiego przywódcy Xi Jinpinga, oddając „Xi” (习) bardziej jak „zhee” lub nawet „ji.”

Dźwięk „x” w mandaryńskim jest trudny dla nierodzimych użytkowników języka, a najbliższym odpowiednikiem w języku angielskim jest „she”, ale z językiem umieszczonym nisko i wciśniętym płasko za zębami. Drugi znak imienia Xi, Jin (近), jest również trudny, wymawiany mniej jak „gin”, ale raczej z twardym „j”, z czubkiem języka za zębami. Trzeci znak imienia Xi, ping (平), jest dość prosty, podobnie jak angielskie słowo ping, które oznacza ping kolejnej wiadomości e-mail docierającej do skrzynki odbiorczej. Ale „x”, po którym następuje „j” w nazwisku Xi Jinpinga jest zdecydowanie trudne i może potknąć się każdy nierodzimy użytkownik języka mandaryńskiego.

To nie tylko Harris, który ma trudny czas wymawiając nazwisko Xi, jednak. Pence, w przemówieniu na temat Chin w zeszłym roku, również oddał imię Xi gdzieś pomiędzy „zhee” a tym, co powinno być. Trump, chociaż, wydaje się iść z zalecane „ona”- być może ze względu na dostęp do wewnętrznych głośników Mandarin.

Still, poślizgu Harris był lepszy niż jak obecny i były francuski prezydentów Emmanuel Macron i Francois Hollande wymówił nazwę Xi, z „x” prawdopodobnie nawet bardziej skomplikowane dla native French speakers.

Harris zrozumieć znaczenie uzyskania wymowy nazwy prawo, choć. W rzeczywistości, ona ma krótki film poświęcony specjalnie do nauczania ludzi, jak powiedzieć „Kamala”. I może wziąć pocieszenie od prawdopodobnie najbardziej niefortunnego oddania nazwy Xi, kiedy indyjski telewizyjny anchor nazwał chińskiego przywódcę „Eleven Jinping”, myląc „Xi” z rzymskimi cyframi XI. Kotwica ta została zwolniona za tę wpadkę.

Można posłuchać wymowy Xi Jinpinga tutaj:

Więcej informacji na temat wymowy Xi Jinpinga można znaleźć tutaj.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *