Nur die Gitarre? Okay, cool…
Das warst alles du, nichts davon ich
Du legtest deine Hände auf, auf meinen Körper und sagtest mir
Mmm, sagtest mir, du wärst bereit
Für das Große, für den großen Sprung
Ich würde deine letzte Liebe sein, für immer, du und ich
Mmm, das war, was du mir sagtest
Ich gebe dich auf
Ich habe alles vergeben
Du hast mich befreit…
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve both know we ain’t kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We’ve both know we ain’t kids no more…
Ich war zu stark, du hast gezittert
Du konntest nicht mit der heißen Hitze umgehen, die aufstieg (rising)
Mmm, Baby, ich steige immer noch
Ich lief, du gingst
Du konntest nicht mithalten, du fielst hinunter (down)
Mmm, es gibt nur einen Weg nach unten
Ich gebe dich auf
Ich habe alles vergeben
Du hast mich befreit, oh…
Send my love to your new lover
Treat her better
We both know we ain’t kids no more
Send my love to your new lover
Treat her better
We have got let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
If you’re ready, wenn du bereit bist
Wenn du bereit bist, bin ich bereit
Wenn du bereit bist, bist du bereit
Wir beide wissen, wir sind keine Kinder mehr
Nein, wir sind keine Kinder mehr…
Ich gebe dich auf
Ich habe alles verziehen
Du hast mich befreit…
Sende meine Liebe zu deiner neuen Geliebten
Behandle sie besser
Wir müssen all unsere Geister loslassen
Wir wissen beide, dass wir keine Kinder mehr sind
Sende meine Liebe zu deiner neuen Geliebten
Behandle sie besser
Wir müssen all unsere Geister loslassen
Wir wissen beide, dass wir keine Kinder mehr sind
Wenn du bereit bist, wenn du bereit bist
(Sende meine Liebe an deine neue Geliebte)
Wenn du bereit bist, bist du bereit?
(Treat her better)
We’ve got let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more
If you’re ready, if you’re ready
(Send my love to your new lover)
If you’re ready, are you ready?
(Treat her better)
We’ve got let go of all of our ghosts
We both know we ain’t kids no more…