Armenisch (հայերեն, Hayaren) gehört zur indo-eu-ropäischen Sprachfamilie. Es bildet einen eigenen, unabhängigen Zweig und hat keine nahen Verwandten. Es wird allgemein angenommen, dass es am engsten mit dem Griechischen verwandt ist.
Status
Nach Angaben von Ethnologue wird Armenisch weltweit von etwa 5.924.320 Menschen gesprochen, von denen 3.140.000 in der Republik Armenien leben (Volkszählung 2001). Ostarmenisch ist die offizielle Sprache der Republik Armenien, einer ehemaligen Sowjetrepublik, die im Kaukasus liegt. Viele von ihnen sprechen auch Russisch. Nahezu die Hälfte der armenischsprachigen Bevölkerung lebt heute außerhalb von Armenien. Die meisten von ihnen sprechen Westarmenisch.
Die armenische Diaspora entstand durch mehrere historische Ereignisse. Während des Ersten Weltkriegs litten die Armenier in der Türkei unter ethnischen Säuberungen und Völkermord (1915-1916). Von 1918 bis 1920 versuchten diejenigen, die sich den Türken widersetzten, eine unabhängige armenische Republik zu gründen, aber ihre Bemühungen scheiterten. Armenien wurde dann zwischen der UdSSR, der Türkei und dem Iran aufgeteilt. Dies führte zu einer Massenauswanderung von Armeniern in verschiedene Teile der Welt.
Dialekte
Der Begriff Armenisch kann verwendet werden, um sich auf zwei Hauptvarietäten der Sprache zu beziehen, jede mit ihren eigenen Dialekten. Armenisch hat zwei Standardvarietäten: Ost- und Westarmenisch.
- Modernes Ostarmenisch wird im heutigen Armenien und in armenischen Gemeinden in Aserbaidschan und Iran gesprochen.
- Modernes Westarmenisch wurde von Armeniern in Anatolien, Türkei, vor dem armenischen Völkermord von 1915-1916 gesprochen. Heute wird es von armenischen Gemeinschaften in den Vereinigten Staaten, Europa, dem Nahen Osten, Australien und Südamerika verwendet. Östliche armenische Gemeinden werden neben den älteren westlichen Gemeinden gegründet.
- Klassisches Armenisch (Grabar) ist eine klassische Form der Sprache aus dem 5. Jahrhundert, die bis zum 19. Jahrhundert als Literatursprache diente und immer noch von der armenisch-apostolischen Kirche verwendet wird.
Das östliche Armenisch wurde von zwei Reformen unter russischer Führung beeinflusst. Infolgedessen unterscheidet es sich orthographisch vom Westarmenischen. Es gibt auch phonologische Unterschiede zwischen den beiden Hauptdialekten. Innerhalb jedes Hauptdialekts gibt es auch viele regionale Variationen. Einige lokale Dialekte unterscheiden sich so sehr von den beiden Standardformen der Sprache, dass Sprecher der Standardformen des Armenischen Schwierigkeiten haben, die lokalen Dialekte zu verstehen.
Struktur
Lautsystem
Das Lautsystem des Armenischen ist reich an Konsonanten und Konsonantenclustern.
Vokale
Ost- und Westarmenisch haben sechs Vokalphoneme, d.h., Laute, die die Wortbedeutung differenzieren.
Schließen |
i
|
u
|
|
Mitte |
e
|
ə
|
o
|
Öffnen |
a
|
- /ə/ = a in etwa
Konsonanten
Armenisch hat ein reiches System von Konsonantenlauten, die in der folgenden Tabelle dargestellt sind. Armenisch hat ejektive Konsonanten, die durch einen Apostroph nach dem Konsonanten gekennzeichnet sind. Bei der Produktion eines Ejektivs wird die Glottis angehoben, wodurch der Luftdruck im Mund erhöht wird, so dass beim Loslassen des Konsonanten ein spürbarer Luftstoß entsteht.Die Sprache erlaubt komplexe wortinitiale Konsonantencluster, z.B. tsnvum ‚geboren‘. Die Tabelle unten zeigt die Konsonanten des Ostarmenischen (basierend auf Wikipedia). Armenisch erlaubt eine Vielzahl von Konsonantenclustern, z.B., t’rchun ‚Vogel‘.
Velar |
Uvular.
|
||||||||
Anschläge |
Stimmlos einfach
|
p
|
t
|
k
|
|||||
Stimmloser Ausrufer
|
pʰ
|
tʰ
|
kʰ
|
||||||
Stimme
|
b
|
d
|
g
|
||||||
Frikative |
Stimmlos
|
f
|
s
|
ʃ
|
x
|
h
|
|||
Stimme
|
v
|
z
|
ʒ
|
ʁ
|
|||||
Affricate |
Stimmenlos glatt
|
ts
|
tʃ
|
||||||
Stimmlos ejektiv
|
tsʰ
|
tʃʰ
|
|||||||
Stimme
|
dz
|
dʒ
|
|||||||
Nasale |
m
|
||||||||
Lateral |
l
|
||||||||
Trill |
ɾ
|
||||||||
Tap |
r
|
||||||||
Näherungswert |
j
|
- /pʰ, tʰ, kʰ, tsʰ, tʃʰ/ sind ausstoßende Konsonanten ohne Gegenstück im Englischen
- /ʃ/ = sh in shop
- /ʒ/ = s in treasure
- /tʃ/ = ch in chop
- /dʒ/ = j in job
- /x/, /ʁ/ haben keine Entsprechung im Englischen
- /j/ = y in yet
Betonung
Die Wortbetonung im Armenischen fällt auf die Endsilbe. Wenn die Endsilbe einen Vokal enthält, fällt die Betonung auf die vorletzte Silbe.
Grammatik
Armenisch ist eine stark flektierte Sprache mit einem komplexen System von Substantivdeklinationen und Verbkonjugationen.
Nomen
Armenische Substantive haben die folgenden grundlegenden Eigenschaften:
- Es gibt keine Geschlechtsunterschiede;
- Es gibt zwei Zahlen (Singular und Plural);
- Ostarmenische Substantive haben sieben Fälle: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Ablativ, Instrumental, Lokativ. Im Westarmenischen fehlt der Lokativfall. Nominativ/Akkusativ und Genitiv/Dativ haben die gleichen Endungen. Ost- und Westarmenisch haben manchmal unterschiedliche Kasusendungen.
- Es gibt zwei Deklinationen;
- Die Position des unbestimmten Artikels unterscheidet sich im Ost- und Westarmenischen. Im Ostarmenischen steht der unbestimmte Artikel vor dem Substantiv, im Westarmenischen folgt der bestimmte Artikel dem Substantiv.
- Attribute stehen immer vor den Substantiven.
- Postpositionen sind häufiger als Präpositionen.
Verbsätze
Die Endungen der armenischen Verben variieren von Dialekt zu Dialekt. Im Folgenden finden Sie eine Übersicht über die wichtigsten Verbkategorien:
- Jeder Verbstamm hat zwei Formen, die Basen genannt werden. Die eine wird für das einfache Präteritum und das Partizip verwendet, die andere für alle anderen Zeitformen, Stimmungen und Partizipien.
- Es gibt drei Konjugationen.
- Es gibt fünf Stimmungen: Indikativ, Konditional, Konjunktiv, Neutrativ (Ausdruck der Verpflichtung), Imperativ.
- Der Indikativ hat vier Zeitformen: Präsens, Imperfekt, Präteritum und Futur.
- Der Konjunktiv hat zwei Zeitformen.
Wortstellung
Die Wortstellung im Armenischen ist normalerweise Subjekt-Verb-Objekt. Aber auch andere Ordnungen können vorkommen, da Kasus die Rolle der Wörter in Sätzen deutlich markieren.
Wortschatz
Armenisch hat viele Wörter aus anderen Sprachen wie Griechisch, Persisch und Türkisch entlehnt. Das Ostarmenische hat auch viele Entlehnungen aus dem Russischen. Armenisch hat auch viele Wörter, die in der Antike aus iranischen Sprachen entlehnt wurden.
Hier sind ein paar gebräuchliche Wörter und Phrasen in Ostarmenisch (in Transliteration).
Englisch
|
Ostarmenisch
|
---|---|
Hallo | Barev (informell), barev dzez (formell) |
Auf Wiedersehen | Ts’tesutyun |
Dankeschön | Shnorhakal e |
Entschuldigung | Neroghoutioun |
Bitte | Kh’ntrem |
Dankeschön. | Sh’norhakal em/merci |
Ja | Ayo |
Nein | Voch |
Mann | Mard |
Unten sind die Zahlen 1-10 in Ost- und Westarmenisch (in Transliteration).
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Östlich
|
mek
|
yerku
|
yerek
|
chors
|
hing
|
vets
|
yot
|
ut
|
eenë
|
tahsë
|
Western
|
meg
|
yergu
|
yerek
|
chors
|
hink
|
vets
|
yot
|
ut
|
eenë
|
dahsë
|
Schrift
Das armenische Alphabet wurde um 406 n. Chr. von dem Missionar Mesrob Mashtots erfunden. Ursprünglich bestand es aus sechsunddreißig Buchstaben, die sechs Vokale und dreißig Konsonanten repräsentierten. Zwei Buchstaben für die Darstellung wurden im 12. Jahrhundert hinzugefügt, um Lehnwörter zu schreiben. Armenisch wird waagerecht von links nach rechts geschrieben. Es gibt einige Unterschiede in den Lautwerten der Buchstaben zwischen Ost- und Westarmenisch.
Schauen Sie sich den Text von Artikel 1 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte in armenischer Schrift und in Transliteration an.
Transliteration
Bolor mardik tsnvum en azat u havasar irents‘ arzganapatkut’yamb u iravunk’nerov. Nrank‘ unen banak’anut’yun u khighch – mimyants‘ petk‘ ē eghbayrabar veraberven.
Übersetzung
Universelle Erklärung der Menschenrechte
Artikel 1
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.