Japonische Sprachen

Die erhaltenen japonischen Sprachen bestehen aus zwei klar definierten Zweigen: Die meisten Wissenschaftler glauben, dass das Japonische um 700 bis 300 v. Chr. von Nassreisbauern der Yayoi-Kultur von der koreanischen Halbinsel ins nördliche Kyushu gebracht wurde und sich im gesamten japanischen Archipel ausbreitete und die einheimischen Sprachen verdrängte. Etwas später verbreiteten sich die japonischen Sprachen auch südwärts zu den Ryukyu-Inseln. Es gibt fragmentarische Ortsnamen, die belegen, dass die heute ausgestorbenen japonischen Sprachen noch einige Jahrhunderte später in den zentralen und südlichen Teilen der koreanischen Halbinsel gesprochen wurden.

JapanischBearbeiten

Hauptartikel: Japanische Sprache

Japanisch ist die Nationalsprache Japans, wo sie von etwa 126 Millionen Menschen gesprochen wird. Das älteste Zeugnis ist das Altjapanische, das im 7. und 8. Jahrhundert mit chinesischen Schriftzeichen aufgezeichnet wurde und sich vom modernen Japanisch dadurch unterscheidet, dass es eine einfache (C)V-Silbenstruktur hat und Vokalfolgen vermeidet. Es unterschied sich vom modernen Japanisch durch eine einfache (C)V-Silbenstruktur und den Verzicht auf Vokalfolgen. Die Schrift unterschied außerdem acht Vokale (oder Diphthonge), von denen jeweils zwei dem modernen i, e und o entsprechen. Die meisten Texte spiegeln die Sprache der Gegend um Nara, der japanischen Hauptstadt des 8. Jahrhunderts, wider, aber über 300 Gedichte wurden in östlichen Dialekten des Altjapanischen verfasst.

Die Sprache erlebte einen massiven Zustrom von chinesisch-japanischem Vokabular nach der Einführung des Buddhismus im 6. und erreichte ihren Höhepunkt mit dem umfassenden Import chinesischer Kultur im 8. und 9. Die Lehnwörter machen heute etwa die Hälfte des Lexikons aus. Sie beeinflussten auch das Lautsystem der Sprache, indem sie zusammengesetzte Vokale, silbenfinale Nasale und geminate Konsonanten hinzufügten, die zu separaten Morae wurden.

Moderne japanische Festlanddialekte, die auf Honshu, Kyushu, Shikoku und Hokkaido gesprochen werden, werden im Allgemeinen wie folgt gruppiert:

  • Ostjapanisch, einschließlich der meisten Dialekte von Nagoya nach Osten, einschließlich des modernen Standarddialekts von Tokio.
  • Westjapanisch, einschließlich der meisten Dialekte westlich von Nagoya, einschließlich des Kyoto-Dialekts.
  • Kyushu-Dialekte, gesprochen auf der Insel Kyushu, einschließlich des Kagoshima-Dialekts/Satsugū-Dialekts, gesprochen in der Präfektur Kagoshima im südlichen Kyushu.

Die frühen Hauptstädte Nara und Kyoto lagen im westlichen Gebiet, und ihr Kansai-Dialekt behielt sein Prestige und seinen Einfluss noch lange nachdem die Hauptstadt 1603 nach Edo (dem heutigen Tokyo) verlegt wurde. Tatsächlich weist der Tokioter Dialekt mehrere westliche Merkmale auf, die in anderen östlichen Dialekten nicht zu finden sind.

Die Hachijō-Sprache, die auf Hachijō-jima und den Daitō-Inseln, einschließlich Aogashima, gesprochen wird, ist sehr abweichend und vielfältig. Sie hat eine Mischung aus konservativen Merkmalen, die vom östlichen Altjapanisch geerbt wurden, und Einflüssen aus dem modernen Japanisch, was ihre Klassifizierung schwierig macht. Hachijō ist eine vom Aussterben bedrohte Sprache, mit einer kleinen Population älterer Sprecher.

RyukyuanEdit

Hauptartikel: Ryukyuan-Sprachen

Südliche und zentrale Ryukyu-Inseln

Die Ryukyuan-Sprachen wurden ursprünglich und traditionell auf den Ryukyu-Inseln gesprochen, einem Inselbogen, der sich zwischen der südlichen japanischen Insel Kyushu und der Insel Taiwan erstreckt. Die meisten von ihnen gelten aufgrund der Ausbreitung des Festlandjapanischen als „definitiv“ oder „kritisch gefährdet“.

Da das Altjapanische mehrere Innovationen aufweist, die es mit dem Ryukyuanischen nicht teilt, müssen sich die beiden Zweige vor dem 7. Jahrhundert getrennt haben. Der Umzug von Kyushu auf die Ryukyus könnte später stattgefunden haben und möglicherweise mit der schnellen Ausbreitung der landwirtschaftlichen Gusuku-Kultur im 10. und 11. Jahrhundert zusammenfallen. Ein solches Datum würde das Vorhandensein von sino-japanischem Vokabular im Proto-Ryukyuan erklären, das aus dem frühen Mitteljapanischen entlehnt wurde. Nach der Migration auf die Ryukyus gab es bis zur Eroberung des Ryukyu-Königreichs durch die Satsuma-Domäne im Jahr 1609 nur begrenzte Einflüsse vom japanischen Festland.

Ryukyuan-Varietäten werden in Japan als Dialekte des Japanischen betrachtet, haben aber wenig Verständlichkeit mit dem Japanischen oder sogar untereinander. Sie werden in nördliche und südliche Gruppen unterteilt, entsprechend der physischen Teilung der Kette durch die 250 km breite Miyako-Straße.

Nördliche Ryukyuan-Sprachen werden im nördlichen Teil der Kette gesprochen, einschließlich der großen Amami- und Okinawa-Inseln. Sie bilden ein einziges Dialektkontinuum, mit gegenseitiger Unverständlichkeit zwischen den weit voneinander entfernten Varietäten. Die Hauptvarietäten sind, von Nordosten nach Südwesten:

  • Kikai, auf der Insel Kikaijima.
  • Nördliches Amami Ōshima, gesprochen im größten Teil von Amami Ōshima
  • Südliches Amami Ōshima, gesprochen in Setouchi am südlichen Ende von Amami Ōshima.
  • Tokunoshima, auf der Insel Tokunoshima.
  • Okinoerabu, auf der Insel Okinoerabujima
  • Yoron, auf der Insel Yoronjima.
  • Nord-Okinawanisch, gesprochen im nördlichen Teil der Insel Okinawa, einschließlich der Städte Nakijin und Nago.
  • (Zentral-)Okinawanisch, gesprochen im zentralen und südlichen Teil der Insel Okinawa und den benachbarten Inseln. Der Prestige-Dialekt wird in Naha und der ehemaligen Stadt Shuri gesprochen. Der Shuri-Dialekt war die Lingua franca des Ryukyuan-Königreichs und wurde erstmals im 16. Jahrhundert aufgezeichnet, insbesondere in der Omoro Sōshi-Anthologie.

Es gibt keine Einigung über die Unterteilung der Varietäten. Ein Vorschlag, der vom UNESCO-Atlas der gefährdeten Weltsprachen übernommen wurde, sieht drei Untergruppen vor, wobei der zentrale „Kunigami“-Zweig die Varietäten vom südlichen Amami bis zum nördlichen Okinawan umfasst, die auf ähnlichen Vokalsystemen und Mustern der Längung der Register basieren. Pellard schlägt eine binäre Unterteilung vor, die auf gemeinsamen Innovationen basiert, mit einer Amami-Gruppe, die die Varietäten von Kikai bis Yoron umfasst, und einer Okinawa-Gruppe, die die Varietäten von Okinawa und kleineren Inseln im Westen umfasst.

Die südlichen Ryukyuan-Sprachen werden im südlichen Teil der Kette, den Sakishima-Inseln, gesprochen. Sie umfassen drei verschiedene Dialektkontinua:

  • Miyako wird auf den Miyako Inseln gesprochen, mit Dialekten auf Irabu und Tarama.
  • Yaeyama wird auf den Yaeyama-Inseln (außer Yonaguni) gesprochen, mit Dialekten auf jeder Insel, aber hauptsächlich auf der Ishigaki-Insel, der Iriomote-Insel und der Taketomi-Insel.
  • Yonaguni, das auf der Yonaguni-Insel gesprochen wird, ist phonologisch unterschiedlich, aber lexikalisch näher an den anderen Yaeyama-Varianten.

Die südlichen Ryukyus wurden im 13. Jahrhundert von Japanern aus den nördlichen Ryukyus besiedelt und haben keine sprachlichen Spuren der Ureinwohner der Inseln hinterlassen.

Alternative KlassifizierungenEdit

Eine alternative Klassifizierung, die hauptsächlich auf der Entwicklung des Tonhöhenakzents basiert, gruppiert die stark divergierenden Kagoshima-Dialekte des südwestlichen Kyushu mit Ryukyuan in einem südwestlichen Zweig.In der folgenden überarbeiteten internen Klassifikation von Elisabeth de Boer ist das Japanische paraphyletisch innerhalb des Japonischen, wobei die Ryukyuan-Sprachen in einen der verschiedenen Zweige des Japanischen eingeordnet werden.

  • Japonisch
    • Östliches Altjapanisch
      • Izu Inseln
        • Hachijō, Südliche Izu-Inseln
        • Nördliche Izu-Inseln
      • Kantō-Echigo

        • Kantō
        • Echigo
    • Nagano-Yamanashi-Shizuoka

Zentrales Altjapanisch

  • Ishikawa-Toyama
  • Gifu-Aichi
  • Kinki-Totsukawa
  • Shikoku
  • Chūgoku
  • Izumo-Tōhoku
    • Konservative Izumo-Tōhoku
      • Shimokita, Ost-Iwate
      • Peripheres Izumo
    • Innovatives Izumo-Tōhoku
      • Tōhoku
      • Zentrales Izumo
  • Kyūshū-Ryūkyū
    • Nordost Kyūshū
    • Südost Kyūshū
    • West & Süd Kyūshū-Ryūkyū
      • West-Kyūshū
      • Süd-Kyūshū-Ryūkyū
        • Süd-Kyūshū
        • Ryukyuan
  • Halbinsel-JaponischBearbeiten

    Hauptartikel: Halbinseljaponisch
    Siehe auch: Ortsnamenglossen in der Samguk sagi

    Korea im späten 4. Jahrhundert

    Es gibt fragmentarische Belege dafür, dass im zentralen und südlichen Teil der koreanischen Halbinsel heute ausgestorbene japonische Sprachen gesprochen wurden:

    • Kapitel 37 des Samguk sagi (kompiliert im Jahr 1145) enthält eine Liste von Aussprachen und Bedeutungen von Ortsnamen im ehemaligen Königreich Goguryeo. Da die Aussprachen in chinesischen Schriftzeichen angegeben sind, sind sie schwer zu interpretieren, aber einige von denen aus Zentralkorea, im Gebiet südlich des Han-Flusses, das von Baekje im 5. Die Gelehrten sind sich nicht einig, ob sie die Sprache von Goguryeo oder die der von ihm eroberten Völker darstellen.
    • Die Ortsnamen von Silla, die in Kapitel 34 des Samguk sagi aufgelistet sind, werden nicht glossiert, aber viele von ihnen können als japonische Wörter erklärt werden.
    • Ein einziges Wort wird explizit der Sprache der südlichen Gaya-Konföderation zugeschrieben, in Kapitel 44 des Samguk sagi. Es ist ein Wort für „Tor“ und erscheint in ähnlicher Form wie das altjapanische Wort to2, mit der gleichen Bedeutung.
    • Alexander Vovin schlägt vor, dass der alte Name für das Königreich Tamna auf der Insel Jeju, tammura, eine japonische Etymologie *tani mura ‚Talsiedlung‘ oder *tami mura ‚Volkssiedlung‘ haben könnte.

    Vovin bezeichnet diese Sprachen als Halbinsel-Japonisch und fasst Japanisch und Ryukyuan als Insel-Japonisch zusammen.

    Vorgeschlagene externe BeziehungenBearbeiten

    Hauptartikel: Klassifikation der japonischen Sprachen

    Nach Shirō Hattori sind mehr Versuche unternommen worden, das Japanische mit anderen Sprachfamilien zu verbinden, als für irgendeine andere Sprache. Keinem der Versuche ist es gelungen, eine gemeinsame Abstammung für das Japonische und irgendeine andere Sprachfamilie nachzuweisen.

    Die systematischsten Vergleiche betrafen das Koreanische, das eine sehr ähnliche grammatische Struktur wie das Japanische hat. Samuel Elmo Martin, John Whitman und andere haben Hunderte von möglichen Kognaten vorgeschlagen, mit Lautentsprechungen. Alexander Vovin weist jedoch darauf hin, dass das Altjapanische mehrere Wortpaare mit ähnlicher Bedeutung enthält, bei denen ein Wort mit einer koreanischen Form übereinstimmt und das andere auch im Ryukyuan und im östlichen Altjapanischen zu finden ist. Er schlägt daher vor, um frühe Entlehnungen aus dem Koreanischen auszuschließen, altjapanische Morpheme nur dann einem japanischen Ursprung zuzuordnen, wenn sie auch im südlichen Ryukyuan oder östlichen Altjapanisch belegt sind. Bei dieser Vorgehensweise bleiben weniger als ein Dutzend mögliche Kognaten übrig, die vom Koreanischen aus dem Halbinseljapanischen entlehnt worden sein könnten.

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.