EtymologieBearbeiten
Entlehnt von spanisch Quijote, dem Nachnamen von Don Quijote, der Titelfigur im Roman von Miguel de Cervantes, + -ic.
AusspracheBearbeiten
AdjektivBearbeiten
quixotisch (Komparativ mehr quixotisch, Superlativ am quixotischsten)
- Mit dem Wunsch handelnd, edle und romantische Taten zu vollbringen, ohne an Realismus und Praktikabilität zu denken; überaus idealistisch.
-
1911, G. K. Chesterton, „Das Zeichen des zerbrochenen Schwertes“, in ‚Die Unschuld von Pater Brown‘:Olivier war, wie Sie wissen, ein Quixot und wollte keinen Geheimdienst und keine Spione zulassen.
-
- Wie Don Quixote; romantisch bis zur Extravaganz; absurd ritterlich; neigt zu Täuschungen.
Impulsiv.
BenutzungshinweiseBearbeiten
Obwohl der Begriff vom Namen der Figur Don Quijote abgeleitet ist, werden die Buchstaben qu und x beide wie in der englischen Rechtschreibung üblich gelesen (/kw/ und /ks/), möglicherweise aufgrund der Analogie zum Exotischen. In „Don Quijote“ hingegen ähnelt die Aussprache eher dem modernen Spanisch (/k/ und /h~x/).
Abgeleitete BegriffeBearbeiten
- quixotisch
ÜbersetzungenBearbeiten
Mit dem Wunsch handelnd, edle und romantische Taten zu vollbringen, ohne Gedanken an Realismus und Sachlichkeit
|
|
Die untenstehenden Übersetzungen müssen überprüft und oben in die entsprechenden Übersetzungstabellen eingefügt werden, wobei alle Nummern entfernt werden. Die Nummern stimmen nicht unbedingt mit denen in den Definitionen überein. Siehe Anleitung unter Wiktionary:Eintragslayout § Übersetzungen.
Zu prüfende Übersetzungen
|
|