„Warum sollten Katholiken an der King James Version der Bibel interessiert sein? Und warum sollte es genug katholisches Interesse geben, um eine Ausgabe der KJV für katholische Leser zu rechtfertigen?“
Diese beiden zum Nachdenken anregenden Fragen leiten die neue King James Bibel für Katholiken ein, die von Walsingham Press in einem zweibändigen Set am 19. September, dem Festtag des Heiligen Theodor, veröffentlicht wird. Die King James Bibel für Katholiken war eine Initiative von John Covert, einem Mitglied des Ordinariats vom Stuhl des heiligen Petrus, um die Originalbibel in der King James Version von 1611 mit kleinen Änderungen und Fußnoten für Katholiken neu herauszugeben.
Pater David Ousley, Pfarrer der katholischen Kirche St. John the Baptist, einer Gemeinde des Ordinariats vom Stuhl des heiligen Petrus in Bridgeport, Pa, skizziert in der Einleitung zu The King James Bible for Catholics die Bedeutung, die das Vermächtnis der KJV, das „gute Englisch“, das zum „gemeinsamen Erbe der englischen Sprache“ wurde, heute für Katholiken hat. Er erklärt, wie sie eine wörtliche Übersetzung mit Betonung auf Genauigkeit war. Aber er teilt mit, wie sie auch die Mehrdeutigkeit in den griechischen und hebräischen Originaltexten genau wiedergab, was einige der kraftvollsten Bilder der Schrift ermöglichte.
Er schreibt: „Die meisten modernen Übersetzungen nehmen das, was sie für die wahrscheinlichste Bedeutung halten. Aber die KJV zieht es vor, so weit wie möglich, die Mehrdeutigkeit zu vermitteln. Zum Beispiel: ‚Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht begriffen‘ (Johannes 1:5). ‚Begreifen‘ trägt den Sinn des Verstehens in sich (die Mächte der Finsternis haben es nicht verstanden), und auch, dass das Licht nicht eingeschlossen, begrenzt, eingeengt werden kann, und dass die Finsternis das Licht nicht überwinden kann. Die KJV wählt nicht eine Bedeutung, sondern vermittelt etwas von dem Reichtum des Griechischen.“
Solcher Reichtum hat eine starke Wirkung auf die geistige Vorstellungskraft. Eines der unauslöschlichen Bilder meiner eigenen Kindheit, als Katholik, war ein Familien-Kindergottesdienst, den wir im Advent zum Gedenken an Johannes den Täufer abhielten. Mein Vater, der Katholik und ehemaliger Episkopale ist, las aus dem Prolog und dem ersten Kapitel des Johannesevangeliums aus einer alten KJV vor. Ich erinnere mich lebhaft daran, wie er genau diese Worte „das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht begriffen“ im Schein einer einzigen Kerze vorlas, als wir uns um den Küchentisch versammelten. Jedes Mal, wenn das letzte Evangelium in einem Gottesdienst gelesen wird, besonders um die Weihnachtszeit, erinnere ich mich an seine Worte und an diese tapfere Kerze, die die Dunkelheit erhellte.
Die KJV hat einen entscheidenden Einfluss auf die Christen in der englischsprachigen Welt gehabt, und damit (wie Pater Ousley anmerkt) auf die Ordinariate für die anglikanische Tradition, die Papst Benedikt XVI. 2009 mit der apostolischen Konstitution Anglicanorum coetibus eingerichtet hat. Die Sprache der KJV, so erklärt er, „bildet unsere Gebets- und Liturgiesprache“ und „ist ein Schlüsselelement des Patrimoniums, das die Ordinariate in die Gemeinschaft der katholischen Kirche einbringen.“ Der Gottesdienst: Das Missale, das 2015 vom Heiligen Stuhl approbiert wurde, enthält Texte aus der KJV für den katholischen Gottesdienst.
Wie Pater Ousley erklärt, ist die KJV in den Ordinariaten nicht für den öffentlichen Gottesdienst zugelassen. Die Ordinariate haben zum Beispiel kein KJV-Lektionar. Die King-James-Bibel für Katholiken ist keine „katholische Ausgabe“ der KJV, „sondern die KJV für katholische Leser … geeignet zum Studium, sei es für Einzelne oder in Gruppen.“
Für Katholiken eröffnet die King-James-Bibel für Katholiken einige wichtige ökumenische und evangelikale Möglichkeiten für einen aufrichtigen Dialog mit protestantischen Christen, besonders mit denen, die weiterhin stark an der KJV festhalten, über die Nachfolge Jesu Christi in der katholischen Kirche. Allzu oft entgleist diese Konversation in fehlinformierter Polemik (von denen John Covert hier einige behandelt, zusätzlich zu einer Seite mit häufig gestellten Fragen). Dieses Werk bietet die Gelegenheit, einen ökumenischen Dialog zwischen Christen (unter Verwendung eines gemeinsamen biblischen Prüfsteins) wieder dorthin zu lenken, wo er immer geerdet sein sollte: Jesus Christus nachzufolgen und jeden Tag in Gemeinschaft mit ihm zu leben, in striktem Gehorsam gegenüber seinem Wort, wie es von der katholischen Kirche Christi vollständig offenbart wurde.
Leser sollten weiter zu Walsingham Publishing gehen, um P. Ousleys ausgezeichnete Einführung in die King James Bibel für Katholiken vollständig zu lesen. Englischsprachige Katholiken, auch jenseits der Ordinariate, sollten selbst einen Kauf in Erwägung ziehen, um zu entdecken, was Pater Ousley als „ein Element des Erbes, das die Ordinariate gemäß der Ermahnung von Papst Benedikt XVI. in Anglicanorum coetibus mit der Kirche zu teilen suchen“
Eine Vorschau der King James Bible for Catholics finden Sie hier.
Die King James Bible for Catholics ist auf Amazon.com erhältlich, mit kostenlosem Versand für Prime-Mitglieder. Weitere Informationen zum Kauf finden Sie auf der Seite von Walsingham Publishing.