Fuh? foe? FO? Fu-uuuuuhh? PhuUUH? Was zum P…? Für Liebhaber von Pho, dem berühmten vietnamesischen Suppengericht, ist die Aussprache von „Pho“ entscheidend. LovingPho.com, eine Website, die sich ganz der Pho widmet, bietet einen ganzen Abschnitt darüber, wie man das Wort ausspricht, einschließlich einer kurzen Audio-Ausspracheanleitung (im Grunde ist es „fer“).
Nachdem wir dieses Problem gelöst haben, kommen wir zu den Nguyen. Irgendwo zwischen 30 und 40 Prozent der vietnamesischen Bevölkerung haben den Nachnamen Nguyen, schreibt Atlas Obscura (zum Vergleich: etwa 0,8 Prozent der Amerikaner haben den beliebtesten US-Nachnamen – Smith). Aber niemand weiß wirklich, warum – „Nguyen zeigt nicht viel mehr an, als dass man Vietnamese ist … jemand mit dem Nachnamen Nguyen wird im Grunde kein Glück haben, seine Herkunft über eine oder zwei Generationen hinaus zurückzuverfolgen, wird nicht in der Lage sein, Suchmaschinen zu benutzen, um viel über sich selbst herauszufinden.“ Was die Aussprache von Nguyen betrifft, so ist sie wie Pho umstritten. „Es gibt nicht wirklich eine korrekte Art, Nguyen zu sagen“, erklärt Atlas Obscura. „Südvietnamesen neigen dazu, einige ihrer Laute abzuschneiden, so dass Nguyen etwa wie ‚Win‘ oder ‚Wen‘ ausgesprochen würde. Nordvietnamesen würden es beibehalten, so dass es eher wie ‚N’Win‘ oder ‚Nuh’Win‘ ausgesprochen wird, alles so gut es geht in einer Silbe.“ Jetzt wissen Sie es.