Por qué EEUU y SSHH en las abreviaturas españolas?

Última actualización: 14 de marzo de 2019

Desde que llegué a Sudamérica, siempre me he preguntado por qué algunas abreviaturas en español duplican la letra. Por ejemplo:

  • EE. UU. – Estados Unidos (United States)
  • SS. HH. – Servicios Higiénicos (hygienic services / toilet)
  • CC. NN. – Comunidades Nativas (native communities)
  • JJ. OO. – Juegos Olímpicos (Olympic Games)
  • RR. HH. – recursos humanos (human resources)

Me parece una pérdida de tinta. En fin, he preguntado a infinidad de personas a lo largo de los años, incluyendo a los locales y a los gringitos extraviados, pero nadie ha ofrecido una respuesta decente. Pues bien, finalmente cedí y decidí preguntar a la fuente de respuestas a todas las cosas sin respuesta: Google.

CONSEJO DE VIAJE A PERÚ: Ahorra dinero y mantente seguro cuando vayas a/desde el Aeropuerto de Lima utilizando el servicio de Autobús Oficial dentro del Aeropuerto llamado Airport Express Lima

Consejo rápido: Si viaja hacia o desde el aeropuerto de Lima, es muy recomendable utilizar el autobús de lujo Airport Express Lima para llegar a o desde su hotel. Más seguro y más barato que un taxi, sin límite de equipaje, así como con WiFi gratuito y cargadores USB a bordo, es ideal para los viajeros.

Abreviaturas del plural español

Como resulta, la duplicación de letras representa un plural. Estados Unidos, como los otros ejemplos anteriores, es un plural (Estados Unidos), por lo que la abreviatura se convierte en EE. UU. También puede escribirse como EEUU o EE.UU. (sin espacio), pero nunca con puntos/puntos adicionales entre la abreviatura del plural (nunca E.E.U.U.).

Hasta donde yo sé, las abreviaturas de tres o más letras no suelen utilizar la doble letra para indicar un plural. Por ejemplo, Estados Unidos de América contiene el mismo plural de «Estados Unidos» pero la abreviatura en español es simplemente EUA. Las Naciones Unidas, por su parte, son la Organización de Naciones Unidas en español, siendo la abreviatura ONU – no O.NN.UU.

Hay algunas excepciones. Este artículo de La República es un buen ejemplo: «FFAA buscan construir aeródromo en Pichari con apoyo de EEUU». Aquí tenemos el estándar EEUU y FFAA, así como el Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas escrito como CCFFAA – una abreviatura de seis letras que contiene una abreviatura singular (CC) seguida de una plural (FFAA).

También vale la pena señalar que esta misma duplicación de letras existe en la lengua escrita inglesa, normalmente en el ámbito de la escritura y la publicación (y con palabras derivadas del latín). Por ejemplo, la abreviatura de «line» es «l.» mientras que el plural «lines» se indica con «ll.»; «folio» es «F.» mientras que «folios» es «Ff.»; «page» es «p.» mientras que «pages» es «pp.»

Así que ahí lo tienen. Seguro que muchos de vosotros ya lo sabíais, pero yo por mi parte ya puedo entrar en un baño público en Perú sin que se me quede una cara de interrogación pensando: «¿Por qué demonios lo escriben SSHH?»

CONSEJO DE ENTRETENIMIENTO: Si buscas diversión por la noche, o ver deportes durante el día, o incluso un sabor de casa, visita la cadena de hostales Wild Rover para disfrutar de buena comida, deportes y cerveza. La entrada a sus bares es gratuita incluso para los no huéspedes

Si tienes algo que añadir, no dudes en dejar un comentario abajo. Saludos.

Los SS. ¡HH. en Perú (foto © Nicolas Nova, flickr.com)

Las fronteras peruanas abren oficialmente el 1 de octubre de 2020!

¡Reserva tus vuelos hoy y viaja en la compañía de viajes más segura del Perú!

Cambios de fecha GRATIS hasta Dic 2024

Más información

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *