Ten en cuenta los prefijos patronímicos a la hora de investigar

Un apellido patronímico es aquel que deriva del nombre del padre de una persona. En algún momento de la historia, muchos apellidos patronímicos fueron adoptados como apellidos permanentes y heredados, y así sobreviven hoy en día. Los apellidos patronímicos gaélicos de Irlanda y Escocia tienen varias características únicas, así como una historia distintiva en su evolución hacia los apellidos modernos.

Hay un mito persistente sobre los apellidos escoceses e irlandeses que comienzan con el prefijo Mac- o Mc-. Este mito es que Mac- (como en MacDonald – hijo de Donald) designa una herencia escocesa y protestante, mientras que Mc- (como en McCormick – hijo de Cormac) denota un apellido católico irlandés. En realidad, no hay ninguna diferencia entre estos dos prefijos, y pueden ser de origen irlandés o escocés y escribirse de diferentes maneras y con cualquiera de los dos prefijos, incluso dentro de la misma familia.

Mac- y Mc- provienen de la palabra gaélica «meic», que significa «hijo de». Meic se contraía o abreviaba de varias otras formas, como mic, Mhic M’c, M’, Mcc y Mc con dos puntos bajo la c. Tal cantidad de nombres irlandeses llevaban el prefijo mic que se convirtió en un insulto étnico para el pueblo irlandés en general: «micks». Algunos nombres que comienzan con Mc- o Mac- no son estrictamente patronímicos, sino que son nombres profesionales o descriptivos del padre. Así, MacMaster denota el «hijo de un maestro o clérigo», Macpherson significa «hijo del párroco», MacWard es el «hijo de un bardo», MacKinzie significa «hijo de la bella», MacDuff significa «hijo del oscuro» y McDowell indica un «hijo del oscuro forastero».»

Los nombres medios no entraron en uso ni en Escocia ni en Irlanda hasta después del siglo XVI. En los antiguos registros parroquiales de Escocia de los siglos XVII y XVIII, el término gaélico «nighean mhic», que significa «hija de», también podía encontrarse como parte de los apellidos patronímicos. Se abreviaba como Nc, N’, Nee, nighean e inghean uí. Así, un nombre como NcFarlane (que significa hija de Parthalán, o Bartholomew) podía encontrarse en los registros. Estos nombres Nc- dejaron de utilizarse esencialmente después del siglo XVIII. Del mismo modo, la abreviatura Vc- podía encontrarse en los registros antiguos. Se refería al «nieto de» un antepasado masculino. Así, Dugall McDonald VcEan era Dugall, hijo de Donald, nieto de Ean.

En contraste con Mc- y Mac-, que se encuentran tanto en Irlanda como en Escocia, el prefijo O’ es exclusivo de Irlanda. Se deriva de la palabra gaélica «ua», también abreviada como uí u Ó, que significa «nieto de». Así, cualquier nombre que empiece por O’ es sin duda un patronímico irlandés. Los apellidos O’ comenzaron ya en el siglo XI en Irlanda, mucho antes que los apellidos Mc/Mac. Al principio, las clases altas adoptaron los apellidos en Irlanda, seguidas gradualmente por las clases bajas y los campesinos, que los habían adoptado en el siglo XVI. Ejemplos de estos apellidos son O’Sullivan, O’Connor, O’Brien y O’Leary.

El prefijo Fitz- también se encuentra en los apellidos irlandeses. Este término significa «hijo de» en latín y fue introducido en Irlanda por los invasores normandos en 1066. Ejemplos de nombres que utilizan este prefijo patronímico son Fitzpatrick, Fitzgerald y Fitzsimmons. Otros nombres irlandeses derivados de la invasión francesa/normanda son Burke, Costello, Nagle, Nugent, Power, Roche y Walsh. A pesar de su origen extranjero, hoy se consideran apellidos irlandeses.

En la década de 1600 los ingleses invadieron Irlanda bajo el mando del rey Guillermo de Orange, y como resultado los apellidos irlandeses sufrieron una «anglicización forzada» por parte de los ingleses. Se cambiaron las grafías gaélicas y se eliminaron los prefijos patronímicos de los apellidos. Así, los gaélicos MacGabhann y O’Gabhan (que significa «hijo del herrero») se anglicizaron a McGowan, o se tradujeron directamente a Smith. En el siglo XIX, muchas familias irlandesas volvieron a colocar los prefijos en sus nombres, pero algunas nunca lo hicieron. Por lo tanto, cuando investigue su apellido tenga en cuenta que un nombre como Connor podría haber sido alguna vez O’Connor.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *