7 manieren om beeldschoon in het Italiaans te zeggen

7 manieren om beeldschoon in het Italiaans te zeggen

Mooi is een populair bijvoeglijk naamwoord dat wordt gebruikt om iemand te beschrijven die mooi is of iets dat aantrekkelijk of aangenaam is. Het kan ook worden gebruikt als een term van vertedering om iemand te vleien.

Er is geen directe vertaling voor prachtig in het Italiaans, maar er zijn veel woorden die min of meer hetzelfde uitdrukken, en de meeste van hen hebben een Engels equivalent. In dit artikel vind je de populairste woorden!

Opgelet: ik heb aan het eind van het artikel ook extra woorden opgenomen die een geldige vertaling lijken, maar eigenlijk een andere betekenis hebben.

BELLISSIMO / A

Bello (mannelijk) en bella (vrouwelijk) betekenen mooi. Plaats -issimo of -issima aan het eind om nadruk te geven (heel mooi) en het worden geldige vertalingen voor prachtig.

IPA: /belˈlis.si.mo/, /belˈlis.si.ma/

Sei bellissima stasera!

Je ziet er prachtig uit deze avond!

Als je nog een stapje verder wilt gaan dan bellissima, kun je zeggen: sei bella da impazzire wat betekent: je bent drop dead gorgeous.

Natuurlijk kun je het bijvoeglijk naamwoord ook gebruiken om een plaats of een voorwerp te beschrijven.

Siamo andati a fare una gita in montagna lo scorso weekend. Il posto era bellissimo.

We zijn het afgelopen weekend de bergen ingegaan. De plek was prachtig.

Mooi kan een liefdevolle manier zijn om een partner, vriend, familielid of kind te begroeten. Bellissimo werkt op dezelfde manier.

Ciao bellissima, come stai?

Hallo schoonheid, hoe gaat het met je?

FAVOLOSO / A

Favoloso (m) en favolosa (f) betekenen fabelachtig. Net als in het Engels is dit woord verbonden met het woord favola (fabel, sprookje) dat iets fantastisch of legendarisch betekent, naast het beschrijven van iets buitengewoons of spectaculairs.

IPA: /fa.vo.ˈlo.zo/, /fa.vo.ˈlo.za/

Lo spettacolo di ieri sera era favoloso.

De show van gisteravond was geweldig.

Het is ook een goede vervanger voor prachtig.

Hai visto l’ultimo film con Cate Blanchett? Lei è favolosa!

Heeft u de nieuwste film met Cate Blanchett gezien? Ze is er prachtig in!

INCEDIBILE

Zoals je misschien al geraden had, betekent incredibile ongelooflijk, wat duidt op iets buitengewoons dat moeilijk te geloven of verbazingwekkend is.

IPA: /inkre’dibile/

I fuochi erano semplicemente incredibili ieri sera!

Het vuurwerk was gisteren gewoon ongelooflijk.

Incredibile is waarschijnlijk niet de eerste vertaling die in je opkomt voor schitterend, maar het kan werken in situaties waarin de fysieke schoonheid van iets of het weer wordt beschreven.

La luce di quel tramonto era incredibile.

Het licht van die zonsondergang was prachtig.

Merk op dat incredibile ook kan worden gebruikt om iets negatiefs te benadrukken.

Ha avuto un dolore incredibile per tutta la notte.

Hij heeft de hele nacht ongelooflijk veel pijn gehad.

FANTASTICO / A

Net als favoloso, fantastico en fantastica (fantastisch) kunnen verwijzen naar een fantasiewereld of iets prachtigs beschrijven.

IPA: /fanˈtas.ti.ko/, /fanˈtas.ti.ka/

Questo libro è fantastico! L’ho riletto tre volte.

Dit boek is fantastisch! Ik heb het drie keer gelezen.

Il tempo era fantastico ieri: sole tutto il giorno, cielo blu e non una singola nuvola in vista!

Het was gisteren prachtig weer: de hele dag zon, blauwe hemel en geen enkel wolkje te zien!

Je kunt het ook gebruiken om blijdschap uit te drukken, of om iemand te feliciteren bij het horen van goed nieuws.

Abbiamo vinto la gara ieri! – Fantastisch! Siete dei grandi!

We hebben gisteren de race gewonnen! – Fantastisch! Jullie zijn geweldig!

MAGNIFICO / A

Magnifico is magnifiek in het Engels, een andere manier om iets met diepe bewondering te beschrijven.

IPA: /maɲˈɲifiko/, /maɲˈɲifika/

Torino è una città magnifica.

Torino is een prachtige/mooie stad.

In het verleden werd magnifico gebruikt om een zeer vrijgevig persoon aan te duiden. Het kon ook een titel zijn voor een belangrijk persoon:

  • Lorenzo il Magnifico alias Lorenzo de Magnifieke was Lorenzo de’ Medici, een belangrijk staatsman tijdens het Rinascimento (Italiaanse Renaissance)

Heden ten dage kan magnifico worden toegeschreven aan een persoon die grote prestaties heeft geleverd of heldhaftige inspanningen heeft verricht. Je kunt het tegenkomen in kranten- of tijdschriftkoppen, of in de titel van een film:

  • I Magnifici Sette (de Magnifieke Zeven) is een beroemde westernfilm uit de jaren zestig geregisseerd door John Sturges

Magnifico is ook een titel die wordt gegeven aan de rector van een universiteit.

SPLENDIDO / A

Splendido betekent schitterend en net als bellissimo kan het worden gebruikt om de schoonheid van iets of iemand te beschrijven, terwijl het ook functioneert als een term van vertedering.

IPA: /ˈsplɛndido/, /ˈsplɛndida/

Sei splendida questa sera!

Je ziet er prachtig uit vanavond!

La voce di Pavarotti è splendida.

Pavarotti’s stem is schitterend.

Ciao splendido, tutto a posto?

Hey gorgeous, alles goed met je?

STUPENDO / A

Stupendo betekent verbluffend, prachtig, wonderbaarlijk en kan gebruikt worden als vervanging voor prachtig. Net als splendido en bellissimo kun je het ook voor mensen gebruiken.

IPA: /stuˈpɛndo/, /stuˈpɛnda/

In questa foto hai un sorriso stupendo.

Je hebt een prachtige glimlach op deze foto.

Il film che ho visto ieri mi ha davvero colpito. La fotografia era stupenda.

De film die ik gisteren zag, blies me echt weg. De cinematografie was prachtig.

Andere woorden

Als je online zoekt naar vertalingen van gorgeous, kun je de onderstaande woorden tegenkomen:

  • Fastoso/a
  • Sfarzoso/a
  • Sgargiante
  • Vistoso/a

Persoonlijk denk ik niet dat dit een accurate vertaling is, omdat gorgeous in het Engels altijd een positieve connotatie heeft. Deze Italiaanse woorden worden vaak gebruikt om iets of iemand te beschrijven wiens uiterlijk of houding te opvallend of opzichtig is.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *