Zo is het ook met “internet” in plaats van “Internet.” De meeste publicaties gaven het woord een hoofdletter toen het voor het eerst op grote schaal werd gebruikt, maar de laatste jaren is de kleine letter steeds gebruikelijker geworden.
Toen we een paar jaar geleden onze stijlgids grondig onder handen namen, hebben we overwogen om over te stappen op “internet”, maar besloten dat niet te doen (hoewel we toen wel “web” en “website” in kleine letters hebben gezet). Nu The A.P. (en The Wall Street Journal) de overstap maken, waren mijn collega’s en ik het erover eens dat de tijd rijp was.
Gezien de grote oplage van A.P.-verhalen, zullen lezers steeds vaker kleine letters “internet” te zien krijgen. Hoewel de overgang kortstondig verontrustend kan zijn, denken we op de lange termijn dat het hoofdlettergebruik van “Internet” uit de pas zou lopen.
Dat is het belangrijkste punt van de overgang. Maar voor liefhebbers van het gebruik raakt de kwestie aan interessante vragen over hoe taal verandert.
In sommige opzichten was het gebruik van de hoofdletter “Internet” altijd al een beetje een anomalie, omdat het niet echt een zelfstandig naamwoord is, vergelijkbaar met een bedrijfsnaam of een officiële plaatsnaam. De term internet (kort voor internetwerk) beschreef elk gekoppeld netwerk van computers, dus de hoofdletter “I” diende om het wereldwijde netwerk te onderscheiden van andere internets – een zinloos onderscheid nu, aangezien “internet” zelden meer wordt gebruikt in de generieke betekenis.