Fuh? foe? FO? Fu-uuuuuhh? PhuUUH? Wat de P…? Voor de liefhebbers van pho, het beroemde soepgerecht uit Vietnam, is de uitspraak van “pho” van cruciaal belang. LovingPho.com, een website gewijd aan alles wat met pho te maken heeft, biedt een hele sectie over hoe het woord uit te spreken, inclusief een snelle audio-uitspraakgids (in principe is het “fer”).
Nu we dat probleem hebben opgelost, gaan we verder met de Nguyens. Ergens tussen de 30 en 40 procent van de Vietnamese bevolking heeft de achternaam Nguyen, schrijft Atlas Obscura (ter vergelijking, ongeveer 0,8 procent van de Amerikanen de meest populaire Amerikaanse achternaam — Smith). Maar niemand weet echt waarom — “Nguyen geeft niet veel meer aan dan dat je Vietnamees bent … iemand met de achternaam Nguyen zal in principe geen geluk hebben om zijn erfgoed verder dan een generatie of twee terug te traceren, zal niet in staat zijn om zoekmachines te gebruiken om veel van iets over zichzelf te weten te komen.” Over de uitspraak van Nguyen valt te twisten, net als over pho. “Er is niet echt één juiste manier om Nguyen te zeggen,” legt Atlas Obscura uit. “Zuid-Vietnamezen hebben de neiging om een aantal van hun klanken te knippen, dus Nguyen zou worden uitgesproken als iets als ‘Win’ of ‘Wen’. Noord-Vietnamezen zouden het behouden, waardoor de uitspraak meer lijkt op ‘N’Win’ of ‘Nuh’Win’, alles zo goed mogelijk gedaan in één lettergreep.” Nu weet je het.