Hoeveel Karakters vormen de Chinese taal?
Technisch gezien is het niet zeker hoeveel Chinese Karakters er zijn. De aantallen veranderen, afhankelijk van de bron van informatie. Ik heb een beetje onderzoek gedaan, en als ik deze vraag moet beantwoorden, schat ik met vertrouwen dat er meer dan 60.000 Chinese karakters zijn. Het Chinees Variant woordenboek heeft 106.230 karakters. De algemene standaard tabel bevat 8105 karakters, en langs 6500 karakters komen veel voor.
Hoeveel letters in het Chinese alfabet moet je kennen om in China te kunnen communiceren of studeren?
Maar laat u niet afschrikken, want op Chinese scholen worden slechts ongeveer 7000 tot 8000 karakters onderwezen. Als u 2500 tot 3000 karakters kent, kunt u goed communiceren met de inheemse Chinese bevolking. Deze leuke feiten maken het leuk om de Chinese taal te leren.
In het Engels tellen we alfabetten, want er zijn 26 letters. De letters worden gecombineerd om woorden/zinnen te maken. Maar het scenario is anders in de Chinese taal, omdat alleen de karakters worden geteld, en elk vertegenwoordigt een woord. We kunnen geen karakters samenvoegen om een woord te maken, zoals we dat doen met het Engelse alfabet, omdat Chinese karakters zelf woorden vertegenwoordigen.
Chinees is een toontaal, wat betekent dat een enkel karakter op vele manieren kan worden uitgesproken, en elke uitspraaktoon heeft zijn eigen betekenis. Er zijn duizenden en duizenden Chinese karakters die zelfs op elkaar lijken. Daarom is het moeilijk om de vraag te beantwoorden hoeveel Chinese karakters er zijn.
Mensen vinden het eng om de Chinese taal te leren vanwege de ontelbare Chinese karakters. Maar als je Chinees leert in China, zul je sneller Chinees leren. Want als je communiceert met een moedertaalspreker, zal je woordenschat op natuurlijke wijze toenemen. Bovendien zul je historische feiten en tradities ontdekken en de juiste accenten leggen. Een jaar in China zal je zeker dichter bij een vloeiend Chinees mandarijn brengen
Geschiedenis van Chinese karakters:
Om de vraag “hoeveel Chinese karakters zijn er” te begrijpen, moet je de geschiedenis achter de evolutie van de Mandarijnse taal bestuderen. De Chinese taal wordt beschouwd als een van de oudste talen. In tegenstelling tot andere talen, is de Chinese taal niet gebaseerd op cijfers of letters. Ze is gebaseerd op beelden die worden omgezet in karakters. Het omgezette beeld in karakters vertegenwoordigt klanken en betekenissen. De scripts van de Chinese karakters zijn bijna 2000 jaar oud. De Chinese karakters zijn zich blijven ontwikkelen tot 1950.
Er zijn twee soorten Chinese karakters: de een staat bekend als traditionele karakters, en de ander wordt vereenvoudigd karakter genoemd. Traditionele karakters worden nog steeds gebruikt in Taiwan, en het vasteland van China richt zich alleen op de vereenvoudigde karakters. Mandarijn wordt beschouwd als de officiële taal van China en wordt gesproken in verschillende steden van China. Veel studenten leren mandarijn aan verschillende gekwalificeerde instellingen in China. Er zijn een aantal Chinese taalscholen in China die beurzen aanbieden aan internationale studenten.
Gemeenschappelijke Chinese karakters:
– 人 (rén) – persoon
– 吃 (chī) – eten
– 车 (chē) – auto
– 山 (shān) – berg
– 头 (tóu) – hoofd
– 好 (hǎo) – goed
– 下 (xià) – naar beneden
– 火 (huǒ) – vuur
– 上 (shàng) – omhoog
Laten we een beetje oefenen met de bovenstaande Chinese karakters. U zult zich realiseren dat Chinees leren niet moeilijk is. Met de hierboven genoemde Chinese karakters kunt u de volgende woorden maken.
– 火山 (huǒ shān – betekent “vuurberg”)
– 上山 (shàng shān – betekent “berg op”)
– 吃人 (chī rén – betekent “mensen opeten” (misbruik maken van mensen)
– 好吃 (hǎo chī – betekent “goed eten”)
– 上车 (shàng chē – betekent “auto op,”)
– 火车 (huǒ chē – letterlijk “vuur auto,”)
Hoe begin je met het leren van Chinese karakters?
Als u Chinees wilt spreken als een moedertaal, is het belangrijk om vertrouwd te raken met de basis Chinese karakters. Begin met het leren van Chinese karakters vanaf het allereerste begin. U kunt 10 tot 20 Chinese karakters nemen en van deze karakters een variatie maken.
In de Chinese taal zijn er geen alfabetten, maar karakters die worden samengevoegd om een woord te maken. Overweeg het volgende voorbeeld om het beter te begrijpen,
一共
Nu, wat betekent het bovenstaande woord?
In het bovenstaande voorbeeld worden twee Chinese karakters samengevoegd om een compleet woord te maken. 一 betekent één.
共 betekent samen.
一共 (Yī Gòng) (het volledige woord betekent “samen”)
Begrijpt u wat ik bedoel? Het is zo gemakkelijk, zonder ingewikkelde regels of grammaticapatronen
Okee, laten we een ander voorbeeld proberen:
时区: Shí Qū
Dit zijn twee verschillende nieuwe Chinese karakters die gecombineerd worden tot een nieuw woord.
Maar wat betekent dat woord?
时 betekent tijd
区 betekent ook gebied
We combineren twee verschillende karakters die tijd en gebied aangeven.
Het complete woord betekent 时区: Shí Qū tijdzone.
Typen Chinese Symbolen:
Pictogrammen en hiërogliefen geven syllabus, woorden en klanken weer. Er worden symbolen gebruikt die de tekens met een diepe betekenis weergeven. Twee of meer pictogrammen worden samengevoegd tot een abstract begrip.
Laten we de volgende voorbeelden eens bekijken.
本 (běn, “wortel”) is van 木 (mù, “boom”) en 一 (yī, “een”) laag getrokken
明 (míng, “licht”) is van 日 (rì, “zon”) en 月(yuè, “maan”
末 (mò, “punt”) komt van 木 (mù, “boom”) en 一 (yī, “een”) hoog getekend
Chinese karakters ontwikkeld in verschillende stijlen waaronder de volgende:
– Brons
– Orakelbeen
– Kleiner Zegel
– Groter Zegel
– Modern Vereenvoudigd
– Standaard
– Clerkly
– Cursief
Een basislijst van Chinese Karakters
Er zijn zes basistypen Chinese karakters die de volgende zijn:
1. Fonetische Samenstellingen
2. Pictogrammen
3. Ideogrammen
4. Leentekens
5. Gecombineerde ideogrammen
6. Overdrachttekens
De logica van Chinese karakters begrijpen:
Als je een beginner bent in het leren van Chinese karakters, zou het een pluspunt zijn als je de dagelijkse krant leest en naar nieuwe woorden kijkt om te begrijpen hoe je een of meer karakters kunt combineren. Je kunt dagelijks 5 tot 10 karakters leren en verschillende nieuwe variaties maken. Het zal helpen om uw woordenschat te vergroten, en u zult de ware logica begrijpen.
Kijk eens naar de volgende nieuwe woorden:
– 影 yǐng betekent Schaduw
– 视 shì betekent Visie
– 电 diàn betekent Elektrisch
– 脑 nǎo betekent Brein
Nu kunt u zien dat elk van de woorden een specifieke nieuwe betekenis heeft. Laten we logischerwijs twee tekens combineren tot een nieuw woord.
电+ 影 = 电影(diànyǐng) (Elektrisch + Schaduw = Bioscoop)
电 + 脑 = 电脑 (diànnǎo) (Elektrisch + Brein = Computer)
电 + 视 = 电视 (diànshì) (Electric + Vision = TV)
Is het niet interessant om te begrijpen?
Radicalen in het Chinees:
Eerst dient men de precieze definitie van radicalen in het Chinees te begrijpen; een radicaal vertegenwoordigt de grafische componentweergave van Chinese karakters. De radicalen zijn traditioneel opgenomen in het Chinese woordenboek, en de radicale grafische component is een semantische indicator.
Laten we eens kijken naar de radicale water representatie:
– 泡 – pào betekent luchtbel
– 液 – yè betekent vloeistof
– 河 – hé betekent rivier
Ik weet wat uw volgende vraag zou zijn,
Hoeveel radicalen zijn er in de Chinese taal, toch?
Er zijn in totaal 214 radicalen in het traditionele radicale systeem.
Gemeenschappelijke radicalen in de Chinese taal:
门 (mén) betekent deur
亻(rén) betekent deur
冫(bīng) betekent ijs
Het volgende belangrijke ding om te leren:
Inleiding tot Pinyin
De creatie van Pinyin heeft het leren van Chinees gemakkelijker gemaakt. Ik moet zeggen dat het een zegen is voor buitenlanders om Pinyin te leren en de context van het Chinees leren te begrijpen.
Voor het standaard Chinees vertegenwoordigt Pinyin het romaniseringssysteem. Het wordt gebruikt om het standaard Mandarijn Chinees te onderwijzen. Het werd geïntroduceerd in 1950.
– 门 mén
– 影 yǐng
– 视 sh
Nu, begrijp hoe Pinyin werkt voor buitenlanders. In het bovenstaande voorbeeld, stelt het linker woord het Chinese karakter voor, en het rechter het Pinyin (dat hoe het Chinese karakter wordt uitgesproken). Voor een internationale student is het gemakkelijk om de uitspraak te leren.
Er zijn twee hoofddelen in Pinyin.
Een deel staat voor de ‘beginletters’, en het tweede deel voor de ‘eindletters’.
Voorbeeld,
说 shuō (initiaal (sh) en finale (uō)
分 fēn (initiaal (f) en finale (ēn)
In het Pinyin zijn er 21 initialen en 37 finales.
Traditionele en vereenvoudigde Chinese karakters:
Een van de belangrijkste veranderingen in de Chinese taal zijn de veranderingen in traditionele en vereenvoudigde Chinese karakters. In Taiwan maakt het onderwijzen van traditionele karakters deel uit van de syllabus, terwijl op het vasteland van China vereenvoudigde Chinese karakters worden gebruikt.
Inzicht in de waarde van het traditionele karakter is essentieel als je in Taiwan bent en de culturele kant van China wilt verkennen. Het geeft de diepere, allesomvattende betekenis van verschillende karakters, en lerenden kunnen de juiste uitspraak leren.
Gemeenschappelijkste Chinese Karakters
Het leren en beheersen van de Chinese taal is voornamelijk afhankelijk van het beheersen van het samenspel van de karakters. Laten we de meest gebruikte Chinese karakters begrijpen.
的 (‘de’ is een grammaticaal partikel)
Het is het meest gebruikte Chinese karakter dat bezit aangeeft. 的 Het heeft niet de exacte vertaling of betekenis. Laten we de volgende voorbeelden eens bekijken:
我们的老师 wǒmen de lǎoshī
betekent Onze leraar
我的手机 wǒ de shǒujī
betekent Mijn mobiele telefoon
不 (bù – niet) hoe gebruik je 不 in het chinees
Het is het Chinese karakter dat gebruikt wordt voor iets negatiefs, en de letterlijke betekenis IS NIET.
Bedenk de volgende voorbeelden:
我不是学生 Wǒ bù shì xuésheng
Ik ben geen student
我不是澳大利亚人 Wǒ bù shì àodàlìyǎ rén
Ik ben niet Australisch
人 (rén betekent persoon)
Dit karakter wordt gebruikt om de goede dingen te herinneren en wordt meestal gebruikt in de Chinese taal.
Het wordt gebruikt wanneer een persoon lijkt op een andere persoon die loopt.
Voorbeeld:
三个人 Sān gè rén betekent Drie mensen
我 (wǒ betekent mijn, ik, of mij)
Dit karakter wordt gebruikt om te verwijzen naar ik, en u kunt dit karakter gebruiken in combinatie met andere karakters om een complete zin te maken.
Het volgende voorbeeld maakt uw begrip duidelijker.
我喜欢吃比萨 Wǒ xǐhuān chī bǐsà betekent ik eet graag pizza
我很好 Wǒ hěn hǎo betekent ik ben goed
有 (yǒu betekent er is, hebben)
U zult dit woord op veel plaatsen tegenkomen en kunt het voor verschillende doeleinden gebruiken. Het wordt gebruikt om bezit aan te geven.
我们有三个女儿 Wǒmen yǒu sān gè nǚ’ér. Dit betekent dat we drie dochters hebben.
日本有很多中国人 Rìběn yǒu hěn duō Zhōngguó rén. Betekent, er zijn veel Chinezen in Japan.
今天你有课吗? Jīntiān nǐ yǒu kè ma? Betekent, heb je vandaag les?
他 (tā betekent hem, hij, zijn)
Het begrip tā wordt gebruikt voor de man. Het leren van Chinese karakters is niet moeilijk als je een logisch begrip hebt van het maken van karakters. Hier zijn enkele voorbeelden die je in Chinese zinnen kunt gebruiken.
他上周去了上海 Tā shàng zhōu qùle shànghǎi betekent, Hij is vorige week naar Shanghai geweest
他几岁了 tā jĭ suì le betekent Hoe oud is hij?
Tellen in Chinese karakters:
1. 一 (yī) betekent “één.”
2. 二 (èr) betekent “twee.”
3. 三 (sān) betekent “drie.”
4. 四 (sì) betekent “vier.”
5. 五 (wǔ) betekent “vijf.”
6. 六 (liù) betekent “zes.”
7. 七 (qī) betekent “zeven
8. 八 (bā) betekent “acht.”
9. 九 (jiǔ) betekent “negen.”
10. 十 (shí) betekent “tien.”
HSK Examenopzet
HSK betekent officieel Hanyu Shuiping Kaoshi en is de standaardmaat voor het Chinese Mandarijn-vaardigheidsniveau. Je mag maar iets minder dan 3000 karakters studeren om het toppunt van Mandarijn te bereiken. Dat betekent dat je met ongeveer 2000 karakters in China kunt studeren, vaardig kunt communiceren en ook kranten kunt lezen of zaken kunt doen met Chinezen
Weet je hoe je dank je wel moet zeggen in het Chinees? Nou, ik heb een leuk artikel over verschillende manieren om dank je wel te zeggen in het Chinees. U kunt ook meer lezen over Chinese films, Apps om Chinees te studeren, Chinees leren in Shanghai, en nog veel meer
In conclusie, de beste manier om Chinees te studeren is om te beginnen met online leren met andere native speakers, breng een zomer door met Chinees studeren in China of neem zelfs een stageprogramma in China aan. U kunt zich ook inschrijven voor ons uitgebreide universitaire Chinese taalprogramma. Oefen altijd en breng meer uren door met het spreken met moedertaalsprekers. Als u Chinees wilt leren in China, wilt stagelopen of werken in China, neem dan contact op met onze adviseurs en zij zullen u helpen bij het selecteren van de juiste programma’s.