Mijn man Komma Michael Komma

In de ruim 10 jaar dat ik deze blog over zakelijk schrijven schrijf, ben ik consequent geweest over vrijwel al mijn stijl-, interpunctie- en grammaticakeuzes. Maar er is één komma-regel die ik heb omgedraaid:

mijn man Michael

mijn man, Michael,

Ik heb maar één man. Zijn naam is Michael. Moet ik in een zin zijn naam omringen met komma’s of niet?

Voorbeelden uit eerdere blogposts:

“In plaats van op mijn blog te posten, heeft mijn man Michael mij persoonlijk commentaar gegeven.” 29 juli 2005

“Hetzelfde geldt voor mijn man, Michael, die vaak wordt aangesproken als Mike.” 13 oktober 2008

“Mijn man Michael krijgt kopieën van mijn e-mail.” 30 augustus 2010

“Mijn man, Michael, is van plan om zaterdag deel te nemen aan een evenement.” 28 januari 2015

Wat is mijn probleem? Het is dat ik heb gewauweld over welke stijlgids ik moet volgen als het gaat om de regel over komma’s die niet-essentiële informatie afzetten.

Deze gidsen bevelen het consequente gebruik van komma’s rond de naam van een echtgenoot of echtgenote aan als deze in appositie wordt gebruikt:

De Chicago Manual of Style stelt: “Een woord, afkorting, zinsdeel of bijzin dat een zelfstandig naamwoord voorafgaat (d.w.z. een verklarend equivalent biedt) wordt gewoonlijk door komma’s gescheiden als het niet-beperkend is, d.w.z. als het kan worden weggelaten zonder de identiteit van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst te vertroebelen.”
Chicago’s voorbeeld: “Ursula’s man, Jan, is ook een schrijver.”

Het Associated Press Stylebook 2015 adviseert: “Zet niet-essentiële zinsdelen af met komma’s.”
AP’s voorbeeld: “Ze aten samen met hun dochter Julie en haar man, David. (Julie heeft maar één echtgenoot. Als er zou staan en haar man David, zou dat suggereren dat ze meer dan één man heeft.)”

Nieuwe Oxford Style Manual suggereert: “Gebruik komma’s om een niet-bepalend of niet-beperkend woord, zinsdeel of bijzin af te scheiden dat commentaar geeft op de hoofdzin of er aanvullende informatie over verschaft.”
NOSM’s voorbeeld: “Ik ontmoette mijn vrouw, Dorothy, op een dansfeest.”

Het is The Gregg Reference Manual, een stijlgids die ik vanwege zijn flexibiliteit erg waardeer, die me in de tegenovergestelde richting leidde.

Gregg stelt: “Een aantal uitdrukkingen wordt als essentieel behandeld, simpelweg vanwege een zeer nauwe relatie met de voorafgaande woorden. (Als ze hardop worden voorgelezen, klinkt de gecombineerde zin als één eenheid, zonder tussenliggende pauze.)”
Gregg’s voorbeeld: “Mijn vrouw Eve is haar eigen adviesbureau begonnen.” Gregg voegt eraan toe: “Strikt genomen zou Eva door komma’s moeten worden afgebroken, omdat de naam niet nodig is om aan te geven welke echtgenote. In dit soort uitdrukkingen worden echter komma’s weggelaten, omdat ze als een eenheid worden gelezen.”

Garner’s Modern English Usage beschrijft ook een flexibele benadering:

“Over het algemeen moet een paar komma’s (of, minder vaak, haakjes of streepjes) een appositief omlijsten, tenzij het appositief beperkend is. . . . Dit is geen harde regel, en veel publicaties kiezen ervoor om komma’s bij een naam als kort appositief van verwantschap te negeren, om twee redenen. De eerste is stilistisch: de geschreven komma <mijn man, Bob> geeft geen hoorbare pauze weer in de gesproken zin <“mijn man Bob”>. De tweede is praktisch: om de regel toe te passen zou je moeten uitzoeken hoeveel broers het onderwerp heeft voordat je kunt kiezen tussen zijn broer Blair of zijn broer, Blair, en dat kan veel moeite zijn voor een kleine opbrengst.”

Ik hou van de strakke look van “mijn man Michael.” Maar soms lijkt “mijn man, Michael,” beter te vloeien in een zin. En ik weet dat veel lezers, volgers van AP en Chicago, zich afvragen waarom ik de komma’s niet gebruik. Dus ik heb gewikt en gewogen.

Maar aangezien ik bijna 20 jaar getrouwd ben met mijn man, Michael, denk ik dat ik me er maar aan moet houden. Vanaf nu zal ik de komma’s gebruiken.

Ben jij aan die komma’s gebonden?

Wilt u vaardigheden opdoen en meer vertrouwen krijgen in uw gebruik van komma’s en andere interpunctie? Volg mijn online zelfstudiecursus Punctuation for Professionals. Je kunt hem gratis uitproberen.

Lynn
Syntaxis Training

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *