Until en Till

Deze twee woorden betekenen precies hetzelfde. Ze kunnen zowel als voorzetsel als als voegwoord worden gebruikt. Till komt vaker voor in een informele stijl. Merk op dat in het Amerikaans Engels de informele spelling van till ‘til’ is.

  • Ik wachtte tot 6 uur en toen ging ik naar huis. OF I waited till 6 o’clock and then I went home.
  • I will wait till / until I hear from you.

Het voorzetsel to wordt soms gebruikt in plaats van till en until. Dit gebeurt meestal na van…

  • Ik werk meestal van tien tot zes. (OF Ik werk meestal van tien tot / tot zes.)

Tot en tot geven allebei tijd aan. Ze kunnen niet worden gebruikt om over afstand te praten. In plaats daarvan gebruiken we to, as far as of up to.

  • We liepen tot aan de rand van het bos. (NOT We walked until the edge of the forest.)

Om over hoeveelheid te praten, kunnen we tot gebruiken.

Deze auto biedt plaats aan maximaal acht personen. (NOT Deze auto biedt plaats aan acht personen.)

Tijden met tot

Na tot gebruiken we de tegenwoordige tijd om over de toekomst te praten.

  • Ik zal wachten tot ze komt. (NOT I will wait until she will come.)

Niet tot / tot kan hetzelfde betekenen als niet eerder.

  • We zien elkaar niet tot / voor Kerst.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *