O significado de “auf” em alemão
on, próximo, durante
A preposição auf faz parte do grupo de preposições que podem ser utilizadas no acusativo ou dativo, dependendo do contexto.
“auf” como preposição locativa (em cima/em cima com contacto)
O que mais se destaca sobre “auf” como preposição locativa é que pode ser dativa ou acusativa, dependendo do tipo de cláusula
Gramática:
“auf” toma dative
Auf é usado com dative se o complemento circunstancial de lugar implica localização (sem movimento)
Ich bin auf der Insel
I am on the island
“auf” toma dative
Auf é usado com a acusativo se o complemento circunstancial de lugar implicar direcção (com movimento)
Ich fliege auf die Insel
Voo para a ilha
Uso de ‘auf’ como preposição local
auf significa em cima/em cima (com contacto) em geral:
Der Computer steht auf dem Tisch
O computador está em cima da mesa
Se não houvesse contacto, über seria utilizado.
Os alemães utilizam auf nos seguintes contextos:
com ilhas
Ich fliege auf die Kanarischen Inseln
Voo para as Ilhas Canárias
com espaços abertos como “die Straße” (a rua) ou “die Terrasse” (o terraço)
p>Ich warte auf der Straße
Esperar na ruap>Wir haben auf der Terrasse gegessen
Comemos no terraçop>Excepções: der Garten (o jardim), der Park (o parque) e der Wald (a floresta), é utilizada a preposição in.
com áreas públicas: Markt (mercado), Post (correios), Bank (banco), Rathaus (câmara municipal)
Ich bin auf der Bank
I’m in the bank
com eventos tais como festas, congressos, etc.
Bist du auf der Party?
Estás na festa?
com a palavra “Seite” (página)
Sie finden auf dieser Seite Informationen über die deutsche Kultur
Encontrará informações sobre a cultura alemã nesta página
“auf” como preposição modal
Ich habe es auf meine Weise getan
Fi-lo à minha maneira
p>Das geht auf meine Rechnung
Isto vai para a minha contap>Foi bedeutet das auf Deutsch?
O que é que isto significa em alemão?
Expressões:
p>Auf jeden Fall
Em qualquer caso
Verbos com a preposição “auf”
Os verbos mais importantes com a preposição “auf” são:
- li>absetzen auf (para se estabelecer)
li>achten auf (para se prestar atenção) li>achtgeben auf (para se prestar atenção) li>li>anstoßen auf (para se fazer um brinde) li>li>antworten auf (para se prestar atenção) to) li>ausweisen auf (para expulsar de) li>sich freuen auf (para ser feliz) li>warten auf (para aguardar) li>li>zielen auf (para apontar) li>zuschießen auf (para se desviar), pounce on)
Gramática de “auf”
Declensão de “auf’
Auf não muda, tal como todas as preposições.
“aufs” Contracção
“aufs” é a contacção de “auf” + “das”.