Conotação

I. O que é Conotação?

Uma conotação é um sentimento ou ideia que uma palavra tem, além do seu significado literal ou principal (a denotação). Muitas vezes, uma série de palavras pode ter as mesmas definições básicas, mas conotações completamente diferentes – estas são as emoções ou significados implicados por uma palavra, frase ou coisa.

Por exemplo, “Esta roupa é acessível!” versus “Esta roupa é barata!” Aqui, “acessível” soa muito melhor do que “barato”, porque a palavra barato também implica baixa qualidade.

II. Exemplos de Conotação

Conotação é um significado adicional para uma palavra ou frase; assim, os exemplos são infinitos. Como mencionado, muitas palavras partilharão o mesmo significado literal, mas podem conotar sentimentos ou ideias diferentes. Abaixo estão vários exemplos:

  • Frio, cheiro, aroma, cheiro, odor
  • Fortemente, resistente, robusto, duro
  • Orgulhoso, confiante, arrogante, egoísta
  • Criança, infantil, jovem, jovem
  • Rico, carregado, privilegiado, rico, rico
  • Falido, pobre, empobrecido
  • Frugal, económico, mesquinho, barato
  • Temptante, atraente, interessante
  • Mentiroso, contador de histórias, mentiroso
  • Independente, pouco amistoso, privado, impassível

Pense nestas palavras usadas nas conversas semelhantes. Por exemplo, imagine a diferença entre descrever alguém como uma “mulher forte” ou uma “mulher robusta”: devido às conotações destas palavras, a primeira implica que ela é forte emocionalmente, enquanto a segunda implica que ela é uma mulher robusta fisicamente. Agora, aplicar estes dois termos a uma mesa – uma “mesa forte” e uma “mesa robusta” têm essencialmente o mesmo significado.

III. Tipos de Conotações

A maioria dos exemplos acima podem ser categorizados como tendo conotação positiva, negativa, ou neutra, ou por vezes tanto positiva como negativa, dependendo de como são utilizados.

a. Positivo

Uma palavra cuja conotação implica emoções e associações positivas. Por exemplo, “o aroma da cozinha da minha avó” produz uma associação positiva, porque a palavra “aroma” implica que o cheiro é agradável e convidativo.

b. Negativo

Uma palavra cuja conotação implica emoções e associações negativas. Se trocarmos o adjectivo “aroma” na frase acima, de modo a que agora se leia “o cheiro da cozinha da minha avó”, o significado muda completamente. Embora tanto “aroma” como “fedor” signifiquem cheiro, “fedor” tem uma conotação negativa; assim, a refeição soa muito menos apelativa.

c. Neutro

Uma palavra cuja conotação não é nem positiva nem negativa. Por exemplo, quando se fala de um animal de estimação, a palavra “cão” tem uma conotação neutra; mas, a palavra “rafeiro” tem uma conotação negativa, e a palavra “de raça pura” tem uma conotação positiva.

IV. Importância da conotação

p>As palavras mais importantes têm dois significados: um significado denotativo (literal), e um significado conotativo (implícito). É importante notar que nem todas as conotações são apenas positivas ou apenas negativas – dependendo da forma como uma palavra é utilizada, pode conotar coisas diferentes. Assim, é uma das coisas mais críticas a considerar quando se trata de escolha de palavras, tanto na literatura como na conversa quotidiana. Na realidade, os sentimentos ou significados associados às palavras podem ser tudo. As conotações estabelecem o tom quando se escreve e fala, e esclarecem as intenções – podem suscitar certas emoções ou reacções ou ajudar a proporcionar impressões distintas das coisas. Inversamente, escolher palavras com a conotação errada pode produzir uma reacção ou emoção indesejada e deturpar as próprias intenções.

V. Exemplos de Conotação na Cultura Pop

Exemplo 1

No filme Eternal Sunshine of the Spotless Mind, a conversa de Joel e Clementine no comboio faz várias voltas inesperadas por causa da palavra “nice:”

Clementine: Apliquei a minha personalidade em pasta.
Joel: Oh, duvido muito disso.
Clementine: Bem, não me conhece assim… não sabe, pois não?
Joel: Desculpe, eu estava… apenas a tentar ser simpático.
Clementine: Sim… Já sei…
Clementine: …sou Clementine, já agora.
Joel: Sou Joel.
Clementine: Olá, Joel.
Clementine: Nada de piadas sobre o meu nome… Não, não farias isso. Estavas a tentar ser simpático.
Joel: Não sei nenhuma anedota sobre o teu nome.

Brilho Eterno da Mente Sem Mancha (1/11) Filme CLIP – Train Ride (2004) HD

Aqui, a palavra “agradável” tem uma conotação negativa para Clementine – para ela significa enfadonho, vulgar, agradável; não tem um significado verdadeiramente significativo. Joel, contudo, é um homem embaraçoso, e tenta usar a palavra de uma forma simples mas positiva – claramente, ele acha Clementine um pouco estranha e intensa, mas opta por ser “simpática” usando a palavra “simpática” para a descrever. Para ele, “simpático” tem uma conotação positiva, pelo que é surpreendido quando Clementine tem uma reacção tão dramática.

Exemplo 2

No filme de comédia de Natal Elf, Buddy the Elf mete-se em muitos problemas devido à sua falta de compreensão da palavra “elf” na sociedade quotidiana americana, como se pode ver na seguinte cena:

Buddy: Não sabia que tinha elfos a trabalhar aqui!
Miles: Oh, bem, tu és, tu és hilariante, Meu Amigo.
Walter: Ele não… Volta à história, por favor.
Miles: Está bem, está bem. Então, na capa, sobre o título…
Buddy: O Pai Natal sabe que deixou a oficina?
Miles: Sabe, estamos todos a rir-nos…
Buddy: Tiveste de pedir emprestada uma rena para vires até aqui?
Walter: Buddy, volta para a cave.
Miles: Ei, Jackweed. Recebo mais acção numa semana do que tu tiveste em toda a tua vida. Tenho casas em L.A., Paris & Vail, cada uma com um ecrã de plasma de 70 polegadas. Por isso, sugiro que tirem esse sorriso estúpido da cara antes de eu vir cá e dar-lhe um estalo! Estás a sentir-te forte, meu amigo? Chama-me elfo mais uma vez!
Buddy: Ele é um elfo zangado.

O Duende Furioso – Elf (5/5) Filme CLIP (2003) HD

For Buddy, ser um elfo é o seu sonho – ele é um humano com amor e afecto pela “cultura do elfo” – ele sempre quis ser um elfo de Natal “normal”. Assim, quando ele vê Guy – um homem com nanismo – ele chama-lhe tolamente elfo. Para Guy, ser chamado de elfo é incrivelmente depreciativo e insultuoso; para Buddy, é a coisa mais positiva possível – ele não compreende que a sua utilização é inadequada nesta situação, uma vez que fazia parte da linguagem quotidiana no Pólo Norte.

VI. Exemplos de Conotação em Literatura

Exemplo 1

Conomia muitas vezes depende da conotação de uma palavra para tornar uma situação humorística, como na banda desenhada abaixo de Calvin e Hobbes:

Hobbes: Porque estás a cavar um buraco?

Calvin: Estou à procura de um tesouro enterrado!

Hobbes: O que encontraste?

Calvin: Algumas pedras sujas, uma raiz estranha, e algumas larvas nojentas.

Hobbes: Na sua primeira tentativa??

Calvin: Há tesouros por todo o lado!

Aqui, Calvin diz que está a escavar por um tesouro, e a palavra tesouro tem a conotação positiva de algo valioso. Para os leitores, algo valioso significa normalmente dinheiro e/ou ouro. Para Calvin e Hobbes, contudo, as rochas, raízes e larvas são valiosas, e portanto, “tesouro”. Embora o tesouro conote o mesmo significado positivo – algo valioso tanto para os leitores como para Calvin e Hobbes, a piada reside na ideia invulgar da personagem do que é valioso.

Exemplo 2

Em O Senhor das Moscas, os rapazes usam infamemente uma concha de concha como ferramenta para a ordem; a quem quer que a tenha, é permitido falar. No entanto, à medida que a história avança, a concha começa a representar mais do que o direito de falar:

Ele estendeu a concha ao Porquinho, que se desabafou, desta vez com orgulho.

‘Tens de carregá-lo’

‘Quando estivermos prontos, carregarei -‘

p>Piggy procurou na sua mente palavras para transmitir a sua apaixonada vontade de carregar o búzio contra todas as probabilidades.

Como se pode ver pela selecção acima, dar o búzio a Piggy implica que lhe está a ser dada liderança – uma conotação positiva. Eventualmente, porém, o búzio ganha uma conotação negativa, um significado ainda mais forte para quem o possui: poder. Segurar a concha significa segurar o poder; assim, quando está quebrada, ninguém tem voz, ninguém tem poder, e as coisas desmoronam-se inevitavelmente.

VII. Termos relacionados

Denotação

Enquanto conotação é o significado ou sentimento implícito de uma palavra, uma denotação é o significado literal de uma palavra; a sua definição. As duas estão directamente ligadas; a conotação de uma palavra é essencialmente uma extensão positiva ou negativa da sua denotação. Compreender a denotação de uma palavra é compreender a sua definição básica.

Duplo sentido

Um duplo sentido é uma palavra ou frase que tem dois significados; geralmente um óbvio e um subtil. É uma forma de dizer algo para que possa ser compreendido de duas maneiras diferentes, o que o torna uma ferramenta muito popular na comédia. Uma típica rotina de comédia na televisão pode envolver pais que criam um duplo sentido para que os seus filhos não saibam do que estão a falar – por exemplo, “a mamã precisa do seu remédio” significa realmente “a mamã precisa do seu vinho”. A diferença entre um duplo sentido e uma conotação é que um duplo sentido é normalmente um significado atribuído, enquanto uma conotação é um significado implícito.

Homonym

Um homónimo é uma palavra que se escreve de uma forma, mas tem dois significados. Por exemplo, “raça” como numa raça de pessoas, e “raça” como numa competição de corrida, da mesma forma, uma árvore tem “latido” e um cão faz o som “latido”. Um homónimo é diferente da conotação porque os significados literais e denotativos das palavras são diferentes; as palavras partilham apenas a mesma grafia.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *