Depois do horário de trabalho: Sacramentos Three Hotest Nightlife Zones

Céus gratos pelo fim-de-semana.

Quando finalmente chega a sexta-feira, quem quer passar tempo a perguntar-se o que fazer ou para onde ir? Que Sacramento oferece tantas opções, desde clubes de dança a mergulhos, é um luxo civilizado. Mas às vezes, só se quer sair já. Por isso, quebrámos tudo para si, oferecendo os melhores locais de festa nas três zonas de vida nocturna mais quentes de Sacramento: 15ª e L, Lavender Heights e K Street Mall.

LINHAS, LINHAS E MAIS LINHAS

Se vai para o bairro do centro da cidade centrado por volta das ruas 15 e L, venha vestido aos noves. Aqui as capas são mais caras e as abas tendem a ser altas, mas obtém-se aquilo por que se paga: clubes sofisticados e exclusivos com um corolário positivo entre esperar e querer. (Quanto mais longa a fila, mais se quer entrar.) No entanto, o centro da cidade não são todos os clubes: Firestone e de Vere’s oferecem ambientes mais descontraídos, e há muita comida nocturna nas proximidades, para quando estiver a tropeçar na pista de dança.

O PARQUE ULTRA LOUNGE

Este clube faz sobressair as cordas de veludo vermelho para gerir a linha que se forma ao longo da Rua 15. Há normalmente uma espera para entrar, mas uma vez dentro tem o livre alcance da extensa disposição do Park, com a sua sala de dança cavernosa, múltiplos bares, muito espaço de mesa, até mesmo um poço de fogo. As bebidas são baratas, mas se telefonar com antecedência para entrar na lista de convidados, evitará a cobertura antes das 22 horas; caso contrário, pagará 15 dólares como toda a gente. 1116 15th St.; (916) 442-7222; theparkdowntown.com

MIX DOWNTOWN

De quarta-feira a domingo à noite, Mix transforma-se de salão para festa de dança às 21 horas. Ainda assim, este bar preserva a sua atmosfera de cabana no telhado com um pátio aberto, candeeiros aquecidos e fossos de fogo. Algumas pessoas consideram o clube mais sofisticado de Mix Sacramento, e com mais de 25 vinhos a copo, há razões para acreditar que estão certos. Veja All Night Happy Hour na quinta-feira, com bebidas de boa qualidade e vinho a $5, e Sunday Circus por $3 “U-Call-It” bebidas especiais. 1525 L St.; (916) 442-8899; mixdowntown.net

VANGUARD

Este é um dos clubes mais pequenos de Sacramento (o que geralmente significa uma espera mais curta), mas o que falta em Vanguard no espaço que compensa com classe. Com poltronas de couro e paredes de tijolo forradas com livros, poderia passar para uma biblioteca, embora o DJ conheça a sua mistura de house e hip hop. Este lugar apela aos profissionais de 30 e poucos anos. Os cocktails subiram 10 dólares, mas o confortável pátio fechado na Rua L vale o preço. 1415 L St.; vanguard1415l.com

THE TORCH CLUB

Dependente de quem perguntar, A Tocha ou é um mergulho ou uma jóia. Se não conseguir encontrar a seta de néon apontando para a sua porta, então basta seguir a música. Com bandas ao vivo seis noites por semana e uma multidão ecléctica de jovens e velhos, este é o lugar tanto para blues como para pechinchas alcoólicas da prateleira superior, com a maioria dos shots a atingir os 7 dólares. E a melhor parte: Não há televisão. Portanto, sente-se e tenha uma conversa com o seu vizinho. 904 15th St.; (916) 443-2797; torchclub.net

THE GRAND WINE BAR

Localizado num canto aconchegante do parque de estacionamento na 16th e L, The Grand pode não parecer muito – apenas um pequeno bar interno, um pátio e algumas plantas em vaso – mas este oásis oferece um refúgio da vida selvagem do fim-de-semana. O melhor recanto do centro da cidade para as pessoas que observam, aqui pode beber sem vergonha um rosé enquanto observa os rituais de acasalamento da vida nocturna. Se o somm não conseguir encontrar um vinho que se adapte ao seu paladar (de uma das maiores selecções da cidade), então desfrute de um cocktail ou cerveja artesanal. 1600 L St.; (916) 444-0472; thegrandwinebar.com

(above) DE VERE’S IRISH PUB

Next para Mix, de Vere’s fica ocupado nos fins-de-semana, mas nunca perde aquele ambiente familiar, pubby: a madeira escura, pinturas náuticas e memorabilia de cerveja pendurada na parede. Se precisar de uma pausa dos tacos, puxe um jogo de tabuleiro da prateleira e jogue atrás, ou peça ao barman Bryan Rouse uma recomendação de scotch: Ele experimentou cada um dos 200 whiskeys diferentes que a linha da parede de Vere. A cozinha está aberta até à meia-noite, e eles curam o seu próprio bacon irlandês e cozem o seu próprio pão irlandês. Como qualquer pub verdadeiro, o de Vere’s também serve cerveja ao imperial pint-20 ounces, em comparação com o americano 16. (Wankers.) 1521 L St.; (916) 231-9947; deverespub.com

(above) MIX Downtown

WHERE WORLDS COLLIDE

Quando Faces abriu há 30 anos, Lavender Heights começou a estabelecer-se como o próprio Castro de Sacramento. O epicentro do bairro é o cruzamento onde a Rua 20 encontra a K, um canto colorido com mais diversidade e densidade do que qualquer outro em Sacramento. Conhecido pelas bebidas mais duras e pelas discotecas mais selvagens da cidade, Lavender Heights tem algo para todos: gay, hetero, bi, interrogatório, o que quer que seja. O quarteirão também ostenta o pátio de passeio mais relaxante da cidade. Mas não se esqueça do seu dinheiro, porque alguns bares não aceitam cartões de crédito.

(acima) LOWBRAU BIERHALL

Obrigado ao bratwurst e às cervejas alemãs (e kudos a si se conseguir pronunciar Weihenstephaner Korbinian), LowBrau tornou-se um favorito local instantâneo quando abriu no início de 2013. Aqui, elaboram o seu próprio tónico e granadina, mas também servem Pabst Blue Ribbon para aqueles que o querem manter simples. A Motown Monday e Le Twist Tuesday animam o local no início da semana, e o pátio embala nos fins-de-semana. O bar está aberto até às 2 da manhã, durante toda a semana. 1050 20ª Rua; (916) 706-2636; lowbrausacramento.com

Com 15 estações de bar e três salas de dança, há sempre algo a acontecer em Faces. O barman diurno Billy Ray-“o único republicano gay da cidade, e pode anotar isso” – acolhe uma tripulação atrevida durante o dia, o que dá lugar a noites rambuncciosas. A noite de segunda-feira é EDM (todas as segundas-feiras amaldiçoadas), com bebidas a meias. As caras têm um rigoroso código de vestidos a imitar, mas faz excepções liberais para aqueles que nadam na piscina aquecida na noite de quarta-feira. Quinta-feira é noite de Tudo Acontece, com $3 Long Islands e karaoke sem cobertura, e Sábado de Lantejoulas oferece um espectáculo semanal de arrastamento às 21:30 p.m. 2000 K St.; (916) 448-7798; faces.net

THE DEPOT

A decoração em aço inoxidável do Depot e vídeos musicais do início dos anos 90 podem dar-lhe um flashback involuntário. Se a nostalgia não é o seu forte, venha na segunda-feira para a noite de bilhar e jogo grátis e desafie os seus amigos para o pong ou Yahtzee da cerveja. E os cocktails são para comprar um, ganhe um por $1. Quarta-feira é noite de whisky a partir das 23h para fechar, com um DJ ao vivo e shots de whisky BOGO por um dólar. As mesas de bilhar estão normalmente disponíveis, mas não há promessas de que não serão usadas para dançar aos fins-de-semana. 2001 K St.; (916) 441-6823; thedepot.net

MERCANTILE SALOON

Known fondly as the Merc, este mergulho ocupa um grande vitoriano, com um pequeno espaço de bar mas um enorme pátio coberto. Muitos terminaram aqui a noite sem memória das festividades anteriores, um fenómeno conhecido como “ficar com Merc’d”. Os barmen Merc servem as bebidas mais fortes da cidade, e os preços superam os preços especiais da maioria dos outros bares. Mas tragam dinheiro. E planeiam fazer amigos. 1928 L St.; (916) 447-0792

The Guy at the Door

P>Peso de 340 libras e de pé com 2 metros de altura, Daniel “D Beau” LeBeau parece cada centímetro um segurança: grande, barbudo, definitivamente não é um tipo com quem se queira começar a ter problemas. “Eu também não gostaria que o fizesses”, diz ele com uma gargalhada. “Isso significa que eu teria de fazer alguma coisa”. O Bottle & Barlow bouncer diz que é preciso muito mais para ser um saltador do que apenas construir, mas as pessoas raramente falam com o tipo da porta para descobrir isso. “Muitas pessoas ignoram-nos”, diz ele. “Chega-se a um lugar e não se pensa: ‘Oh, o porteiro’: Eu quero falar com esse tipo”. Queres falar com o empregado de bar fixe e talvez tomar uma bebida grátis””

(acima) Daniel “D-Beau” LeBeau

O que faz um bom segurança?

“Tens de ter um bom sentido de humor, ser rápido, rápido nos dedos dos pés”. As pessoas pensam que somos todos uns parvalhões, que somos todos uns idiotas e uns cabeças de carne, mas não somos. É preciso ser capaz de falar para sair de uma situação antes de lhes pôr as mãos em cima”

Têm lá saltadores que procuram problemas?

“As pessoas que o fazem são os tipos que você não quer. Vão acabar por lhe custar dinheiro, ou um processo judicial. Quando venho trabalhar, essa é a última coisa que me vem à cabeça: acabar com uma luta. Estou mais preocupado em limpar a casa de banho”

Por que te tornaste um segurança?

“Para mim, foi divertido. És testado todos os dias. Quanto podes saber sobre ti até teres estado numa luta? Nunca se sabe como se vai reagir até se ter estado numa luta. Podes reagir por puro instinto ou fazer o que a tua mente te diz para fazeres”.

Como foi a tua primeira noite?

“A minha primeira noite (em 2002 no Rage), vi tipos a serem atingidos com bancos de bar, seguranças a atirar tipos para fora. Foi uma adrenalina louca-pura. Não sabia em que diabo me estava a meter. Este tipo grande – um tipo normal, chamavam-lhe Big Steve; não sei quão alto ele era, mas mais alto do que eu e mais pesado – tinha outro tipo encostado a uma mesa. Então atravessei o palco a correr, tive de desobstruir um corrimão, e simplesmente passei por cima dele e saltei-lhe para as costas. Foi a primeira vez que parti uma luta.

“Nessa mesma noite, tive um tipo com um bloqueio de cabeça, e nem sequer vi quem me bateu. Senti apenas murros de coelho a baterem-me. Nem sequer sei de onde veio, mas não me importava de qualquer maneira. Foi divertido naquele momento. Eu gostei. Naquela primeira noite fui vendido””

Como se vê alguém a usar uma identificação falsa?

“Se se pedir informações e eles souberem assim”, diz ele, estalando os dedos. “Tenho 33 anos, e se me perguntar o que está no meu BI, não me lembro!”

Qual é a sua maior chatice?

“A expectativa das outras pessoas de saberem quem são. Vou pedir-lhe o seu BI, não importa o quê. Não importa se conheces o barman que está lá dentro”

Que conselho darias a outros salteadores?

“Sê simpático para as pessoas e trata-as como queres ser tratado”

E se as pessoas não forem simpáticas?

“Volta e morde-te no cu quando te metes com a pessoa errada – especialmente o tipo da porta”.

Na grelha, fora do radar

As discotecas ainda não monopolizaram as pistas de dança. Para aqueles que querem calçar os seus sapatos de camurça azul mas dançar mais do que o Top 40 da música, a grelha oferece alguns concertos que tendem a voar por baixo do radar.

O FIM DE SEMANA LIPSTICK

Old Ironsides, 1901 10 St.

Primeiros sábados, 21 horas, $5 capa

Com a sua fragata pintada no exterior e a sua atmosfera de alegria no interior, o Old Ironsides tem sido o go-to de colarinho azul da cidade desde os anos 30. Todos os primeiros sábados, os DJs Shaun Slaughter e Roger Carpio man o leme deste velho navio, misturando faixas que vão desde pop britânico, pop indie e dança indie, com algumas das suas faixas favoritas dos anos 80 e 90.

DANCE PARTY WITH DJ LARRY

Press Club, 2030 P St. Todos os domingos, 21 horas, sem capa

Regulars chamam-lhe Igreja e frequentam-na religiosamente. Todos os domingos à noite, o clube de imprensa escuro e divey liga as luzes negras, iluminando os cartazes psicadélicos que preparam o palco para as misturas funk dos anos 70 do DJ Larry. Dança como se a tua salvação estivesse em jogo, e se a música não te fizer grooving, as bebidas duras o farão.

LE TWIST TUESDAYS

LowBrau 1050 20 St.

Todas as terças-feiras, 21 horas, sem capa

LowBrau é conhecido principalmente pela sua atmosfera de bratwurst e kickback, mas todas as terças-feiras à noite, o bierhall alemão transforma-se em Le Twist Tuesdays, alternando semanalmente entre as actuações ao vivo da banda e os estilos de mesa do DJ Sam I Jam. Beba uma cerveja no pátio enquanto assiste ao projecto de filmagens de stock nas paredes interiores, ou faça alguns amigos enquanto dança ao mais recente mix electrónico de Sam.

DIVERSITY ON THE KAY

K Street Mall não tem a melhor reputação há muitas décadas, mas isso pode mudar muito rapidamente. Com o advento da nova arena, espera-se ver novos negócios, restaurantes e bares a ganharem dinheiro no renascimento da K Street. Já há um fascínio por esta zona urbana, com o som do metropolitano ligeiro, a azáfama e a azáfama. Ao cair da noite, a Rua K fecha ao trânsito, tornando a área ideal para aqueles que vão de bar em bar até ao bar. Além disso, como qualquer cidade saudável, a vida nocturna deste bairro tipifica a excentricidade: Desde aquários sereias a jogos de vídeo, estes bares oferecem algo único.

p>

(acima) Oishii

OISHII SUSHI BAR & GRILL AND KARAOKE LOUNGE

Oishii pode ser o segredo mais bem guardado da área, uma vez que é tão difícil de encontrar. A entrada, um elevador de aço inoxidável não-descrito, está encravada entre edifícios vizinhos. No andar de cima, experimentarão barcos de sushi e karaoke privados. Oishii tem 15 quartos privados que acomodam até 40 pessoas, com botões de serviço, uma televisão e dois microfones, até mesmo tomadas no caso de precisar de carregar o seu telefone porque levou tantos selfies. Tanto a cozinha como o karaoke estão abertos até às 3 da manhã de sexta-feira e sábado. Rua 1000 K; (916) 557-8088; oishiisushikaraoke.com

KBAR

O bar que leva o nome desta área é central para todas as suas idas e vindas. Aberto até às 2 da manhã de sexta-feira e sábado, o pátio do KBAR é o melhor ninho de onde se pode ver a vida nocturna a voar. Na segunda-feira, o local oferece preços de happy-hour durante toda a noite, com bebidas de 3 dólares e um dólar de cocktails e cerveja de tiragem. Mas mesmo sem preços de happy-hour, as bebidas são mais baratas aqui do que em muitos lugares no centro da cidade, além de não haver cobertura para o DJ do fim-de-semana. 1000 K St.; (916) 446-9800; paragarys.com

(acima) Coin-Op

COIN-OP GAME ROOM

Se não fosse a luz emanada dos 40-odd clássicos armários de arcada, Coin-Op seria apenas mais uma cave escura. Em vez disso, esta barra é como uma urdidura temporal do final dos anos 80 ou início dos anos 90. Donkey Kong, Pac-Man, The Simpsons jogo arcade de quatro jogadores e múltiplas máquinas de pinball alinham as paredes à volta do bar central. Aqui pode muito bem ver um homem de negócios de fato a duelar um miúdo mohawked em Tetris. Há 18 cervejas na torneira e um bar cheio, mais pizza à fatia servida até à 1 da manhã. E para o miúdo dentro de si, os jogos arcade são gratuitos todos os últimos domingos do mês. 908 K St.; (916) 661-6983; coinopsac.com

DIVE BAR

Não há nada de diário sobre o Dive Bar, que é um pouco como Absolut meets Monterey Bay Aquarium. Directamente acima da barra totalmente abastecida encontra-se um tanque de água salgada de 7.500 galões, repleto de peixes vivos e a ocasional sereia. Beber um cocktail enquanto se observa a luz reflectir através da água ondulante é uma experiência surreal. O bar também oferece Monday Mutiny, festas com temas desde branco e dourado a onesies. Com bandas ao vivo na terça-feira, microfone aberto na quarta-feira, música funk na quinta-feira e um DJ set durante o fim-de-semana, nunca há águas realmente calmas no Dive. 1016 K St.; (916) 737-5999; divebarsacramento.com

PARLARE EURO LOUNGE

Se alguma vez conduziu pela 10ª Rua à noite, já viu a multidão a atravessar Grange. Esta discoteca de dois andares está aberta de quarta a sábado, com DJs convidados no fim-de-semana, quando as bebidas estão com 50% de desconto até às 23 horas. Chegue antes das 22 horas; caso contrário, a cobertura é de 10 dólares. 1009 10ª Rua; (916) 448-8960; parlaresac.com

DISTRICT 30

Que outra discoteca tem uma bola espelhada de 3 pés e um chão com mudança de cor? Esta barra de bege-e-e-cinza, com as suas curvas contemporâneas e luminárias globulares, parece praticamente futurista. Popular com um público ligeiramente mais jovem, está aberto de quarta a sábado até às 3 da manhã, tornando este um dos clubes nocturnos da cidade. O maior sorteio, com excepção de um evento especial, não é cobrada qualquer taxa de cobertura. 1022 K St.; (916) 737-5770; district30sacramento.com

Quando não estás a servir, onde é que tomas uma bebida?

“Adoro comer e beber no meu caminho através de uma cidade”, diz Grayson Lobosky, barman no Coin-Op Game Room, “mas eu adoro mesmo bares de mergulho”. Para Lobosky, Round Corner Tavern (2333 S St.) é “o mergulho dos mergulhos”. Lá, posso ser uma mosca na parede onde ninguém me conhece. Posso sentar-me no escuro e as pessoas observam, e todos são amigáveis”

LowBrau’s Aimee Chilson não vagueia muito longe do seu bar: Há apenas algo sobre Lavender Heights, diz ela. “Não há nada de vulgar neste canto. Vai tudo”. Mais, acrescenta ela, “os bares gay têm as melhores bebidas especiais da cidade”. Mas à medida que se aproximam as 2 da manhã, Chilson prefere caminhar alguns quarteirões até The Golden

p>Bear (2326 K St.). “É sempre divertido lá, e eles nunca fazem a última chamada mais cedo”, diz ela. “Sabe-se sempre que se pode entrar e tomar uma bebida”

Qual foi a coisa mais selvagem que alguma vez se viu do outro lado do bar?

“Eu tive um tipo a montar num burro no Cinco de Mayo”, ri-se Lobosky. “Tive de lhe dizer que não havia burros dentro do bar. Então ele foi para o bar seguinte, inclinado de lado, com um sombrero e um poncho, montado num burro ao fundo da rua”

“Uma vez vi um gajo a despir-se”, diz Chilson. “Houve um confronto lá na frente na rua. Estávamos a fechar o bar, mas alguém começou a gritar, ‘Há alguém nu lá fora! Dois tipos estavam a discutir, e um estava a inchar, vindo agressivamente, dizendo: ‘Vamos embora, mano, vamos embora’. E o outro disse, ‘OK, vamos,’ e depois, literalmente, tirou todas as suas roupas, 100 por cento nuas. O outro olhou-o para cima e para baixo e disse: ‘Está tudo bem, mano, está tudo bem’. Essa foi uma das melhores coisas que já vi”, diz Lobosky. “

Como empregado de bar, qual é o seu maior chato de estimação?

“Vou zangar-me com idiotas bêbados que estão a cair”, diz Lobosky.

“Quando disseres, ‘Sim, estou pronto’, mas vira-te e tem cinco amigos e pergunta-lhes o que eles querem”, diz Chilson. “Se vieres ao bar, então estás pronto”.

P>Um último conselho?

“Lembra-te, somos seres humanos com dias bons e dias maus”, diz Chilson. “Não sou uma máquina de venda automática”

Última chamada

Após a última bebida ser derramada e as multidões irem para casa, a noite de um barman está apenas a começar. Para onde vão os nossos clientes, quando já não estão a beber? A revista Sacramento pediu a alguns barmen locais para partilharem alguns dos seus destinos favoritos quando quiserem espremer uma última bebida, juntamente com histórias de trás do bar e conselhos sobre como não perturbar o seu barman.

Munchies at Midnight and Beyond

Food sempre sabe melhor com uma bebida, mas quando é 1 da manhã e não se consegue lembrar do nome da sua última dose, o que está no menu normalmente não importa tanto como encontrar um lugar para comer. Apesar dos habituais desejos de carvões pós-bacchanal, essa fome de ressaca não tem de ser satisfeita apenas por hambúrgueres e pizza: Sacramento tem uma selecção surpreendentemente diversificada de comida tardia, muitas das quais não terá de tropeçar longe para encontrar.

Petra Greek

Gyros, falafels e muita pita, e apenas algumas portas abaixo da Casa Pública de Firestone, na esquina da 16ª com a L. Aberta até às 3 da manhã de quarta-feira a sábado. 1122 16ª Rua; (916) 443-1993

Pizzeria Urbano

Se a pizza ao estilo de Nova Iorque é a sua coisa (ou apenas pizza em geral), pegue numa fatia no Urbano, onde uma fatia é provavelmente maior do que a sua cara. Abra até às 2:30 da manhã de sexta-feira e sábado, e convenientemente perto de LowBrau. 1050 20ª Rua; (916) 447-1255

Willie’s Burgers

P>Embora seja apenas fora da grelha, o cheeseburger de bacon do Willie deve ser um agrafe tardio. As pessoas queixaram-se de que as porções dos anéis de cebola são demasiado grandes. Aberto até às 3 da manhã de sexta-feira e sábado. 2415 16th St.; (916) 444-2006

La Garnacha

Todos adoram mexicanos, e como La Garnacha está aberta 24 horas, pode pegar num burrito de pequeno-almoço obscenamente grande às 3 da manhã e sentir-se um pouco menos culpado por ficar fora toda a noite. De qualquer modo, só queria um avanço na multidão do pequeno-almoço, certo? 2101 16ª Rua; (916) 441-2009

Cassino Capitol

Não só o seu menu asiático está disponível até às 3:30 da manhã, mas o Casino Capitol também oferece opções para ficar fora um pouco mais tarde, assumindo que ainda não gastou o seu dinheiro em bebidas para os seus amigos. 441 N. 16th St.; (916) 446-0700

Bike It To You

Fazer a comida na grelha não é assim tão difícil, afinal, mas conseguir a comida na grelha pode ser. Assim, quando não conseguir conduzir ou se já estiver em casa e se afundar num estupor, chame Bike It To You, um casal de amantes da bicicleta que entregam o que quer que seja, onde quer que seja, até às 3 da manhã, sextas-feiras e sábados. (916) 215-8111; @bikeittoyou (Instagram)

Ink Eats & Drinks

The industry go-to for late-night eats- por outras palavras, Ink is one spot your bartenders probably end up when they wind down. O macarrão e o queijo é uma obrigação. Aberto até às 2 da manhã de quarta-feira, 3 da manhã de quinta-feira, e 4 da manhã de sexta-feira e sábados. 2730 N St.; (916) 456-2800

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *