Maine Native Studies Resources

Wabanaki Alliance

Em Junho de 2020 as tribos do Maine (Aroostook Band of Micmac, Houlton Band of Maliseet, Passamaquoddy Tribe e Penobscot Nation) formaram a Aliança Wabanaki. A Aliança Wabanaki foi formada para educar o povo do Maine sobre a necessidade de garantir a soberania das tribos do Maine.

Os Wabanakis do Maine e os Maritimes: A Resource By and About Penobscot, Passamaquoddy, Maliseet, Micmac and Abenaki Indians

p>The Wabanakis of Maine… está organizado em quatro partes: panorama histórico, planos de lições, leituras, e fichas técnicas. Contém muitos desenhos de linhas e fotografias excelentes. Também está incluída uma bibliografia e uma lista de recursos que inclui governos nativos, organizações, museus e outras instituições, bem como livros e materiais audiovisuais. Este recurso foi criado com o apoio do American Friends Service Committee (AFSC). A versão mais recente do texto com fotos mais claras está disponível para download. Para mais informações sobre o sítio ERIC relacionado.
AFSC também compilou uma pasta de recursos para apoiar o ensino da História, Cultura e Questões Contemporâneas da Wabanaki.

The Abbe Museum

Como líder no estado para o ensino da Wabanaki, o Museu Abbe oferece muitos recursos para professores. Oferecem uma vasta gama de material de sala de aula e de referência para utilização pelos educadores, disponível para download no seu Centro Educador. O Centro Educador inclui planos de aulas, materiais, e outros recursos que apoiam o ensino dos Nativos Americanos do Maine. Não deixe de verificar o seu currículo de cinco partes.

Rede de Memória do Maine

A Rede de Memória do Maine é um museu digital que fornece acesso a artigos históricos de mais de 180 museus, sociedades históricas, bibliotecas, e outras organizações de todos os cantos do Maine. Entre para ver fotografias, documentos, e artefactos raros. Consulte a sua página de Educadores e a página de recursos da sala de aula ou vá ao website da Rede de Memória do Maine e escreva as seguintes frases na caixa de pesquisa: índio Abenaki, índio Maine, índio Maliseet, índio Micmac, índio Passamaquoddy, ou índio Penobscot.

Outros recursos chave a consultar na Sociedade Histórica do Maine incluem:

  • Estórias de Herança Wabanaki
  • Realizar a exposição online do Céu
  • Gravações de áudio de John Bear Mitchell
    • Glooskap, o Grande Chefe
    • The Year Summer Was Stolen
  • Como parte de um desenvolvimento profissional, foram criados os seguintes
    • Leituras Recomendadas
    • Filmes e Vídeos
Hudson Museum

O Museu Hudson da Universidade do Maine tem uma variedade de exposições (incluindo exposições online), colecções, recursos curriculares, e um canal Youtube (no qual artistas nativos documentam as suas tradições artísticas) que apoiam o ensino dos Nativos Americanos do Maine.

A Colecção Wabanaki

A Colecção Wabanaki liga educadores pós-secundários, professores das escolas primárias, e o público em geral com uma variedade de recursos que apoiam relações melhoradas entre todos os povos do leste do Canadá e do nordeste dos Estados Unidos. O projecto é nomeado para os primeiros povos deste território – Wabanaki ou Povo do Amanhecer – que incluem Mi’kmaq, Wolastoqiyik, Abenaki, Penobscot e Passamaquoddy. Todo o conteúdo encontrado nesta colecção estará relacionado com as visões do mundo Wabanaki, incluindo história, cultura, língua e educação.

Curriculum da Nação Penobscot

O Departamento de Preservação Cultural e Histórica da Nação Penobscot, juntamente com membros tribais seleccionados, e professores conhecedores do Maine trabalharam em colaboração para conceber este currículo culturalmente apropriado e amigo do professor. Trabalharam para se certificarem de que este cumpria os requisitos da Lei de Estudos dos Nativos Americanos do Maine (Maine State Law 2001 Chapter 403, An Act to Require Teaching of Maine Native American History and Culture in Maine’s Schools – ou LD 291, como é frequentemente referido.)

Maliseet-Passamaquoddy Language Resources

Os povos Maliseet e Passamaquoddy eram vizinhos próximos que partilhavam uma língua comum, mas embora os franceses se referissem colectivamente a ambas as tribos como Etchemins, consideravam-se sempre politicamente independentes. As tribos da costa oriental eram confusas para os europeus, que não conseguiam compreender por que razão dezenas de pequenos grupos de índios americanos viviam juntos, mas afirmavam ser nações separadas. O que eles não se aperceberam foi que estes grupos nem sempre tinham sido tão pequenos. As doenças europeias dizimaram as populações indianas – os Passamaquoddy eram 20.000 fortes antes do contacto europeu e não mais de 4.000 depois.

http://www.native-languages.org/mali.htm#language

The Maine Folklife Center – Maliseet and Passamaquoddy Tales

O Centro Folclife Maine concentra-se em levar os recursos e competências da história oral e da investigação folclórica aos professores e estudantes das escolas. Este link destaca um conto de Maliseet.

Mi’kmaq Curriculum from Nova Scotia: Ensino sobre o Mi’kmaq

O currículo e recursos de apoio desenvolvidos por um distinto grupo de educadores Mi’kmaw está agora disponível online para professores e para o público em geral. O recurso foi concebido para qualquer pessoa que ensine história, cultura e conhecimento Mi’kmaw. Através das histórias e conhecimentos de Mi’kmaw Elders, educadores, e outros especialistas, este volume partilhará conteúdos e estratégias de ensino para três áreas disciplinares para as notas primárias a 9.

Dawnland

Dawnland é uma produção de Maine-Wabanaki REACH e Maine Native Americans. O filme premiado é sobre os Nativos Americanos do Maine e seria um excelente recurso ao instruir os estudantes do Maine sobre a história e a situação contemporânea do povo nativo do Maine. Abaixo está uma descrição do seu website:

“No Maine, uma investigação histórica – a primeira comissão de verdade e reconciliação (TRC) sancionada pelo governo nos Estados Unidos – inicia uma jornada ousada. Durante mais de dois anos, comissários nativos e não nativos viajam através do Maine. Recolhem testemunhos e dão testemunho do impacto devastador das práticas de bem-estar infantil do Estado nas famílias das comunidades tribais Maliseet, Micmac, Passamaquoddy e Penobscot. Colectivamente, estas tribos compõem o povo Wabanaki

O documentário de longa-metragem DAWNLAND segue o TRC às comunidades Wabanaki contemporâneas para testemunhar momentos íntimos e sagrados de verdade e cura. Com acesso exclusivo a este processo pioneiro e filmagens nunca antes vistas, o filme revela a narrativa incalculável da remoção de crianças indígenas nos Estados Unidos”

HERE é um guia do professor para Dawnland.

YouTube Video on Maine Indian Land Claims

Um documentário de dez minutos sobre o Maine Indian Land Claims Case, escrito, filmado, narrado e editado por Shireen Hinckley, uma estudante do ensino secundário do Maine. As entrevistas foram conduzidas em Agosto de 2007. O filme ganhou desde então vários prémios.

The Passamaquoddy: A People Reborn

Native Land

Este website canadiano ajuda os indivíduos a imaginar o continente norte-americano sem as actuais fronteiras políticas, mas em vez disso baseia-se nas fronteiras das línguas e territórios tradicionais nativos americanos. O website não pretende ser definitivo, mas é um bom e sempre em evolução recurso para o ensino de estudos dos Nativos do Maine.

Native Land

O Projecto Petroglifo Equinox: Interpretações por Mulheres e Crianças

Em Outubro de 2006, um dos locais mais sagrados e bem documentados dos antigos petróglifos na costa oriental dos Estados Unidos foi devolvido aos seus povos originais, a Tribo Passamaquoddy. O local é conhecido como “Picture Rocks” e situa-se na Baía de Machias em “Downeast” Maine. As esculturas e bicadas rupestres datam de há 3.000 a 5.000 anos e as suas bicadas mais antigas podem ser tão antigas quanto 10.000 anos. Acredita-se que os Petros são feitos por xamãs, os petroglifos são posicionados de tal forma que são os mais visíveis no Equinócio de Outono ou Primavera e, portanto, o nome da Exposição, The Equinox Petroglyph Project: Interpretações.

O Projecto Equinócio Petroglifo é um esforço para documentar e interpretar as ‘Rochas do Retrato’ do ponto de vista feminino e o da juventude Passamaquoddy através de obras de arte visuais, auditivas e tácteis.

http://www.equinoxpetroglyphproject.com/index.html

The Algonquin Legends of New England or, Mitos e tradições populares das tribos Micmac, Passamaquoddy, e Penobscot

Por Charles G. Leland, 1884

http://www.sacred-texts.com/nam/ne/al/al00.htm

Wabanaki: Um Novo Amanhecer (DVD)

Os Wabanaki, o Povo da Terra do Amanhecer, vivem no que é agora o Maine e o Canadá Marítimo há mais de 11.000 anos. Só no início dos anos 1600 é que os europeus passaram a viver no território habitado por cerca de 32.000 Wabanaki. Este contacto foi desastroso. “Wabanaki: Um Novo Amanhecer” mostra a busca da sobrevivência cultural pelos actuais Wabanaki… o Povo Maliseet, Micmac, Passamaquoddy, e Penobscot. As vozes no vídeo oferecem a esperança de que os Wabanaki usem a sua herança cultural e espiritual para sobreviver e prosperar no terceiro milénio. Wabanaki: Um Novo Amanhecer foi produzido em 1995 e é apresentado pela Comissão do Estado Tribal Indígena do Maine.

http://mainehistorical.stores.yahoo.net/wanewda.html

Invisível (DVD)

O Povo Nativo Americano do Maine é invisível. Para a maioria dos brancos não existem, e muitos que conhecem a presença dos índios ignoram tanto a sua história como as suas circunstâncias actuais. Este vídeo examina alguma da história das relações entre as comunidades branca e indígena no Maine. Através de vozes individuais, analisa as razões subjacentes ao racismo tão profundamente enraizado na cultura branca americana e como esse racismo continua a moldar a realidade indígena americana de hoje. Em seguida, pergunta como podemos começar a mudar o nosso próprio racismo e enfrentar o racismo invisível que subjaz a grande parte da sociedade branca americana de hoje. Disponível a partir do filme Northeast Historic Film em 1-800-639-1636.

Boston Children’s Museum – Native Voices: New England Tribal Families Resources

Native Voices: New England Tribal Families foi um projecto de exposição iniciado em 2010 no Museu da Criança de Boston. Os objectivos da exposição são de dissipar estereótipos e corrigir a desinformação; desenvolver a apreciação pela forma como os povos indígenas têm sustentado, transmitido e adaptado as suas tradições culturais; construir a consciência da vitalidade e diversidade das nações tribais na região Nordeste; e inspirar a apreciação e o desejo de aprender mais sobre as tradições nativas entre os visitantes nativos e não nativos. A exposição e os programas foram desenvolvidos em parceria com todas as tribos representadas. Pode ver a visita à exposição Native Voice neste vídeo.

Rethinking Columbus

P>Primeiro publicado em 1991, Rethinking Columbus mudou a forma como as escolas ensinam sobre a “descoberta da América”. Esta 2ª edição, grandemente alargada, tem mais de 100 páginas de material novo, incluindo folhetos para conduzir um “Julgamento de Colombo” em sala de aula e outras actividades.

Sovereignty Redefined

Uma retrospectiva sobre os colonos Maine Indians Land Claims Settlemen de 1980, apresentada por Jill E. Tompkins, Membro Tribal Penobscot e Directora da Clínica de Direito dos Índios Americanos na Faculdade de Direito da Universidade do Colorado. Este vídeo está em formato Flash para visualização online. Os DVDs da apresentação do Professor Tompkins estão disponíveis no Maine DOE.

Capítulo 1

Capítulo 2

Capítulo 3

Capítulo 4

Oyate

Oyate é uma organização nativa que trabalha para ver que as nossas vidas e histórias são retratadas com honestidade e integridade, e que todas as pessoas sabem que as nossas histórias nos pertencem. Para as crianças indianas que cresceram no século XXI, é tão importante como sempre para elas saber quem são e aprender sobre as histórias de onde vêm. Para todas as crianças, é tempo de conhecer e reconhecer as verdades da história. Só então terão a compreensão e o respeito uns pelos outros que agora, mais do que nunca, serão necessários para que a vida continue.

O seu trabalho inclui a avaliação crítica de livros e currículos com temas indianos, a realização de workshops sobre “Ensinar Respeito pelos Povos Indígenas”, a administração de um pequeno centro de recursos e biblioteca de referência; e a distribuição de literatura e materiais de aprendizagem para crianças, jovens, e os seus professores. Eles tentam enfatizar no nosso inventário o levantamento da escrita e ilustração pelos povos indígenas de toda a América do Norte.

Dia dos Povos Indígenas no Maine

14 de Outubro de 2019 foi o primeiro Dia dos Povos Indígenas no Maine. A Governadora Janet Mills assinou a LD 179, um projecto de lei que põe oficialmente fim à observação do Dia de Colombo. O Maine faz parte de um movimento nacional crescente que está a repensar a forma como ensinamos e celebramos a história do nosso país.

Porquê que o feriado precisava de mudar? Estudantes (e adultos!) de todo o estado farão muitas perguntas este Outono, pelo que o Museu do Estado do Maine compilou alguns recursos educativos para ajudar a orientar as discussões dentro e fora da sala de aula. Verifique o seu sítio web de recursos.

p>Verifiquem estes recursos adicionais:

Tolerância de ensino: O Momento do Dia dos Povos Indígenas – Ensinar Tolerância fornece alguns recursos diferentes para ajudar os educadores a “celebrar as histórias dos povos indígenas e das nações nativas” para o Dia dos Povos Indígenas. Estes recursos incluem um artigo convidando os povos indígenas americanos contemporâneos para a sala de aula, uma lição sobre a razão pela qual ainda celebramos o Dia de Colombo, e um texto em que “uma educadora detalha a luta para se reconciliar com a herança sangrenta que partilha com Colombo e o seu orgulho em recordar, abraçar e viver a sua história cultural”. Edição 2019 e Edição 2020

Dia de Colombo ou Dia dos Povos Indígenas? – A Liga Anti-Defamação elaborou um plano de aula de ensino secundário sobre o Dia de Colombo e as razões pelas quais alguns estados e cidades lhe deram o nome de Dia dos Povos Indígenas. A partir deste plano, os estudantes não só aprenderão as informações necessárias sobre este tópico, mas também terão a oportunidade de formar as suas próprias opiniões sobre se acreditam que o Dia de Colombo deve ser alterado para o Dia dos Povos Indígenas a nível federal.

PBS Learning Media – Elementary Video – PBS oferece um vídeo de dois minutos sobre o Dia dos Povos Indígenas que explica que o Dia Internacional dos Povos Indígenas do Mundo é a 9 de Agosto e foi criado pelas Nações Unidas em 1994. O narrador explica outras informações gerais relacionadas com este dia, incluindo o facto de, nos Estados Unidos, alguns americanos celebrarem o Dia dos Povos Indígenas em vez de ou em substituição do Dia de Colombo. Este breve vídeo pode servir como uma boa introdução a este tópico!

Teaching Channel: Un-Columbus Day – Este blogue do Canal Didáctico tem algumas dicas e recursos sobre como reestruturar a forma como se ensina sobre Cristóvão Colombo no Dia do Povo Indígena.

Channel One – Lesson Plan – Muitas pessoas na América honram as contribuições de Cristóvão Colombo no Dia de Colombo. No entanto, um movimento crescente procura mudar o feriado para o Dia do Povo Indígena, em reconhecimento dos nativos americanos e dos impactos negativos da descoberta do Novo Mundo por Cristóvão Colombo. Channel One News partilha a história de como Seattle, Wash., passou a chamar-se Dia de Colombo para melhor honrar a sua herança indígena americana.

p>História.com: Adeus, Colombo. Olá, Dia dos Povos Indígenas – Desde 1991, dezenas de cidades, várias universidades, e um número crescente de estados adoptaram o Dia dos Povos Indígenas, um feriado que celebra a história e as contribuições dos nativos americanos. Não por coincidência, a ocasião cai normalmente no Dia de Colombo, a segunda segunda-feira de Outubro, ou substitui inteiramente o feriado. A partir de 2020, o feriado é observado pelos estados de Minnesota, Alasca, Maine, Louisiana, Oregon, Novo México, Nevada e Vermont, bem como Dakota do Sul, que celebra o Dia dos Nativos Americanos, e Hawaii, que celebra o Dia dos Descobridores. Porquê substituir o Dia de Colombo pelo Dia dos Povos Indígenas? Leia o artigo para saber mais.

Teaching for Change – Classroom Resources – Em 8 de Setembro de 2018 o Museu Nacional do Índio Americano (NMAI), Teaching for Change, e os Educadores da Área de D.C. para a Justiça Social organizaram um Dia do Currículo dos Povos Indígenas e Teach-In que reuniu mais de 100 educadores da área de D.C. (e alguns de todo o país) para partilhar ideias curriculares e estratégias de como ensinar aos estudantes a história e a vida dos Povos Indígenas de hoje. Consulte o website para mais informações e recursos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *