Making Your Mark: A Guide to Getting your Personal Seal in Japan

Embora uma assinatura seja tudo o que precisa para autorizar um contrato na maioria dos países fora da Ásia Oriental, no Japão – assim como na Coreia e, em menor medida, na China – um selo pessoal, conhecido como inkan ou hanko em japonês, é o que vai precisar.

O que é exactamente um hanko?

Um hanko/inkan (usado intercambiavelmente) é um selo esculpido que pode ser usado em qualquer situação em que um indivíduo, ou um indivíduo em nome de uma empresa, possa de outra forma usar uma assinatura ou iniciais. Assinar contratos, fazer o seu banco (num banco) ou receber uma encomenda são apenas três desses casos. A necessidade de um hanko e mesmo o tipo de hanko pode variar dependendo da situação.

Actividade sugerida
Experiência prática de Kintsugi

Procurando uma experiência totalmente diferente em Tóquio? Faça uma aula de kintsugi – a reverenciada arte japonesa de reparar cerâmica antiga. Resultando da crença de que a quebra faz parte da história de um objecto, e não uma razão para o deitar fora, a sua aula envolve a reparação de objectos danificados com laca misturada com ouro. É uma lição única – e uma lição igualmente única …

hanko
Photo by Gregory Lane

p>Há três tipos comuns utilizados tanto por indivíduos como por empresas. O jitsu-in (実印), ginko-in (銀行印) e mitome-in (認印).

Jitsu-in

Um jitsu-in (literalmente significa “selo real/verdadeiro”) é o que se usaria ao assinar um contrato. Se é um freelancer e precisa de assinar um contrato com uma empresa, precisa de um jitsu-in. O mesmo se aplica a outras situações como a criação de uma empresa ou a compra de uma casa. Para que o jitsu-in tenha estatuto legal, deve registá-lo no escritório da sua cidade. Depois de o ter registado, também lhe emitirão um “cartão inkan”, que lhe permitirá imprimir certificados de registo de selos. Ao assinar um contrato importante, terá muitas vezes de imprimir o seu selo e fornecer o certificado para provar que é o seu inkan e que está registado.

Ginko-in

Um ginko-in é simplesmente um hanko para transacções financeiras. Em vez de o registar no escritório da sua cidade, basta registá-lo no(s) seu(s) banco(s). Pode ser utilizado para levantar dinheiro da sua conta ou inscrever-se para um empréstimo, pelo que deve tomar conta dele. Enquanto os clientes japoneses são normalmente obrigados a registar um ginko-in quando abrem uma conta bancária, a maioria dos bancos não o exigem dos clientes estrangeiros. Uma grande excepção é quando se cria uma empresa. Uma vez que uma empresa não é uma pessoa real e não pode assinar nada, é necessário registar um ginko-in quando se abre uma conta.

Mitome-in

Uma mitome-in é o seu hanko normal e diário que usa para coisas do dia-a-dia como receber encomendas ou para carimbar numa factura se for um freelancer. A mitome-in não está registada em lado nenhum e não tem estatuto legal.

Algumas pessoas usam o mesmo inkan para os três fins diferentes, mas dado que o jitsue-in é equivalente à sua assinatura, e pode ser facilmente copiado, quanto menos o usar, melhor. Além disso, para quase todas as situações em que é necessária uma mitome-in, bastará uma assinatura simples.

Preciso mesmo de um hanko?

Se não precisar de assinar contratos, então provavelmente não precisa de um. Muitos residentes estrangeiros recebem um lenço só porque isso os faz sentir-se menos forasteiros e podem evitar a longa pausa de chupar os dentes antes, “Bem, suponho que, em vez disso, pode simplesmente assiná-lo – porque é um estrangeiro”. Se se deparar com uma situação em que precise de um hanko, todo o processo desde a encomenda do seu inkan até ao seu registo pode ser feito em três dias ou menos, por isso não há pressa em arranjar um inkan antes de precisar realmente dele.

hanko
Photo by Gregory Lane

Quais são as regras para um hanko?

A única regra para o que pode ser colocado num hanko é que tem de ser pelo menos parte do seu nome. Pode usar todo o seu nome, apenas o seu último nome, ou até mesmo apenas o seu primeiro nome. Não pode registar um inkan com caracteres que não fazem parte do seu nome (seja alfabeto latino ou katakana), por isso, se tivesse em vista aquele caractere fixe de kanji de 20 traços que soa um pouco como o seu nome para adornar o seu hanko, provavelmente seria rejeitado. Pode ter o seu nome no inkan em qualquer alfabeto latino ou em katakana. Se escolher katakana, certifique-se de que tem uma versão katakana do seu nome registada (isto pode ser registado no verso do seu cartão de residência) no escritório da sua cidade ou eles podem rejeitar o inkan.

Pronto para usar o hanko numa loja de hardware.
Pronto para usar o hanko numa loja de hardware. | Photo by Gregory Lane

Por razões de segurança (para reduzir a possibilidade de contrafacção), recomenda-se aos japoneses que utilizem o seu nome completo no hanko. Contudo, os nomes não japoneses contêm frequentemente muito mais caracteres do que o seu típico moniker japonês de 4 a 5 caracteres, e o espaço é limitado, pelo que apenas o seu apelido ou apenas o primeiro e último nome pode ser preferível.

O diâmetro do inkan deve estar entre 8 mm e 25 mm. Um de 25 mm é um enorme hanko, e poderá ter dificuldade em encaixá-lo em formas que são feitas para hanko mais pequenos. Como regra, um hanko de 13,5 mm de diâmetro pode caber duas filas de três caracteres, enquanto um hanko de 16,5 mm de diâmetro pode caber duas filas de cinco caracteres. Se for a uma pequena loja de hanko de bairro, eles poderão fazer alguma magia e apertar muito mais no mesmo espaço.

Então qual é o processo e quanto custa?

P>Passo um é encomendar o seu hanko a um hankoya (loja de hanko).

Exterior de uma loja de hanko no Japão
Uma típica loja de hanko e potencial cliente | Foto de Gregory Lane

Hankoya costumava ser uma fixação de cada bairro do Japão, mas com cadeias a tomar conta e muitas das encomendas a acontecerem agora online, os hankoya são mais difíceis de encontrar do que costumavam ser.

Online hankoya inclui hankoya.com, Hanko-Store.com e o gigante de material de escritório Askul. Não é surpreendente que não estejam disponíveis em inglês, por isso, se tiver dificuldade em ler japonês, precisará de alguém que o ajude.

Quando fizer a encomenda, comece por escolher o material. Os preços começam em ¥2,047 para o hanko de madeira mais pequeno e mais barato e vão até às dezenas de milhares de ienes se quiser embalar um hanko feito de materiais de primeira qualidade como prata ou titânio.

Hankoya.com afirma claramente que não usam elefante ou marfim mamute, com uma mensagem no site informando lamentavelmente os compradores de hanko que o material já não está disponível devido a essa irritante CITES. Infelizmente, um segredo sujo da indústria inkan no Japão é que ainda existem lojas que anunciam e vendem inkan feito de marfim de elefante. Se comprar num hankoya que faz tinteiro de marfim, é parte do problema. Uma loja que continua a usar marfim de elefante é “Hankoyasan 21″-uma das maiores cadeias com lojas em todo o Japão.

Não é matéria-prima para um hanko | Foto por istock.com/venusvi

Após escolher o material (não de marfim), selecciona-se o tamanho e depois o tipo de letra para o hanko. Muitas vezes, caracteres tradicionais encaracolados e quase ilegíveis que se misturam uns com os outros são utilizados no hanko, mas isto não parece quase tão fresco com katakana. A seguir, introduzem-se os caracteres tal como se pretende que apareçam no inkan. Pode escolher se lhe enviam um projecto de desenho para revisão antes de o tinteiro ser feito. Por último, escolha o método de pagamento. Aqueles sem cartão de crédito japonês podem regozijar-se pois existe uma opção de pagamento na entrega.

Após a chegada do seu inkan, leve-o juntamente com o seu cartão de residência ou o seu cartão “O Meu Número” para a secção de registo do inkan (sim, existe uma secção especial) do seu escritório local da cidade. Preencha um formulário simples e pague ¥50 pelo seu cartão inkan e já está!

hanko
Photo by Gregory Lane

Opções de cheapo

Se apenas procura um hanko barato como lembrança pessoal ou como presente, pode encontrar um enorme sortido de hanko-padrão com nomes japoneses comuns, ou um único símbolo hiragana/katakana/kanji – na maioria das lojas de 100 ienes. Tenha em mente que estes hanko são bastante pequenos e não únicos (alguns com palavras como “paz” ou “dragão”), pelo que não serão aceites para fins oficiais (como o jitsu-in ou ginkou-in), mas apenas como selos gerais (mitome-in).

Opções de Hanko em Don Quijote | Photo by Giulio Coral

So, e se precisar realmente de um selo oficial, mas não estiver disposto a desperdiçar toneladas de dinheiro com ele que pede? Bem, Don Quijote é a resposta com a sua fantasia de “hanko box” (não realmente), uma máquina que gravará o seu selo dentro de alguns minutos. Está geralmente estacionada perto da área de check-out, mas peça-a se não a conseguir ver. Estas máquinas hanko são mais provavelmente encontradas nas lojas “regulares” Don Quijote nas grandes cidades, do que nos locais “Mega Don Quijote” nos “subúrbios e campos” (embora o nome sugira o contrário). A interface está em japonês, mas é relativamente fácil e intuitiva de utilizar (não se deve salientar todos os estranhos kanji: botão verde significa proceder, vermelho significa voltar). Pode seleccionar, mover, redimensionar e alterar a fonte do que quiser escrever, misturando kanji, katakana e o alfabeto latino como quiser. O ecrã táctil não é perfeito, mas com um pouco de paciência pode obter resultados realmente excelentes. O preço começa a partir de ¥500, e sobe com materiais de melhor qualidade e maior tamanho. Ok, é muito mais do que os 100 ienes, mas a melhor qualidade e personalização torna estes hanko muito mais úteis.

Oh porcaria, perdi o meu hanko, o que faço agora?

Porque o seu hanko tem o poder de uma assinatura, se for roubado, deve denunciá-lo à polícia e cancelar o inkan no escritório da sua cidade. Para cancelar o seu inkan, precisará do seu cartão de residência ou do seu cartão “O Meu Número”, bem como do seu cartão inkan. Não há qualquer taxa para cancelar o seu inkan.

Se perdeu o seu inkan (uma coisa surpreendentemente fácil de fazer!), então deve encomendar um novo antes de visitar a sua secretaria da cidade. No escritório da cidade, pedir-lhe-ão para preencher um formulário para cancelar o seu inkan antigo e depois preencher outro formulário para registar o seu inkan novo. O cartão inkan está ligado ao seu hanko, pelo que terão de reemitir o seu cartão inkan para o qual há uma pequena taxa de ¥50.

Isto também realça o benefício de não utilizar o mesmo hanko para o seu banco. Se registou o seu hanko perdido no banco, terá de lá ir e registar o seu novo hanko em cada instituição financeira. Também um bom argumento para ficar com a sua assinatura!

hanko
hanko
Pronto para usar o hanko numa loja de ferragens.

Exterior de uma loja de hanko no Japão
hanko
escrito por:Greg Lane
Greg’s Tokyo favoritos são:Shinshu Osake Mura, Kiyosumi Teien Garden, The American Craft Beer Experience 2021
Filed under:Negócios | Compras

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *