Não é segredo que a bebida era o sangue vital de Ernest Hemingway, tanto para ele próprio como para os seus coortes fictícios. A bebida de eleição de Frederic Henry em A Farewell to Arms é o martini – “Eles fizeram-me sentir civilizado”, diz ele – enquanto em The Sun Also Rises, Jake Barnes gosta de uma mistura de Calvados e Gordura chamada Jack Rose. Em “Three Day Blow”, Nick Adams enfeitiça o seu coração com uma garrafa de “uísque” (pelo qual Hemingway provavelmente significava uísque); G&Ts são o go-to de Thomas Hudson nas ilhas da Corrente; e em Green Hills of Africa, Hemingway raramente fica sem um gimlet, até mesmo acariciando uma garrafa de sumo de lima de Rose, uma vez que as limas frescas eram evasivas no safari.
É quase impossível, tendo em conta tudo isto, analisar os hábitos reais de consumo de bebida de Hemingway a partir das suas ocasionais brincadeiras de rapaz de fraternidade. Mas foi exactamente isso que Philip Greene fez no seu excelente livro To Have and Have Another: A Hemingway Cocktail Companion, que foi recentemente relançado com 35 novas receitas. Como diz Greene, o conhecimento de Hemingway sobre bebidas alcoólicas era quixotesco e quase espiritual. Sim, ele traiu ocasionalmente a sua boa-fé alcoólica, bebendo loucuras, quantidades heróicas e deixando um rasto de bolas altas esmagadas e amizades no seu rasto. Mas a bebida era mais crucialmente uma salva existencial para Hemingway, uma libertação muito necessária após um dia cansativo de defesa do Inglês da Rainha.
“Às vezes ele bebia claramente para fazer efeito”, diz Greene, um especialista de Hemingway e co-fundador do Museu do Coquetel Americano em Nova Orleães. “Quando cometeu o suicídio em 1961, contava com a bebida para aliviar a sua dor. Mas era também um bebedor sofisticado, um conhecedor local que procurava os melhores bares de Paris e Pamplona. Será que a bebida o prejudicou? Sim. Mas quem pode dizer que também não melhorou a sua escrita? Com Hemingway, é como o que Churchill disse: “Tirei muito mais do álcool do que me tirou de mim”. “
Para ter e ter mais uma pomba, Hemingway bebe com a sua produção literária, traçando um caminho desde, digamos, os seus pormenores de martini-1 3/4 oz. O gin de Gordon a 1/8 oz. Noilly Prat vermouth – para as cenas de martini do grande Harry’s Bar em Across the River Into the Trees, para as dobras de martini de Hemingway com Spencer Tracy durante as filmagens de The Old Man and the Sea, para o seu bizarro almoço de martini com Edward VIII, o antigo rei de Inglaterra. É importante notar que existem mais de 60 receitas de cocktails, muitas delas obras de arte (para citar apenas uma: um vestido Tom Collins chamado “Maestro Collins”, com o qual o papá alimentou os seus esforços de pesca), bem como vislumbres dos exigentes padrões de bebida do papá, tais como para o martini: “Apenas vermute suficiente para cobrir o fundo do copo… e as cebolas do cocktail espanhol muito estaladiças e também 15 graus abaixo de zero quando vão para o copo.”
Pode surpreender-se ao saber que Hemingway desfrutou de algumas bebidas decididamente não-maçãs como a White Lady (gin, Cointreau, e sumo de limão), mais uma série de cocktails de champanhe. “Ele adorava champanhe”, diz Greene. Escondido nos jornais de Hemingway na Biblioteca JFK em Boston, Greene encontrou um desenho para uma criação não nomeada de whisky e champanhe em que Hemingway se baseou como muleta no final dos anos 50, quando a sua saúde estava a deteriorar-se. Dizendo, estava nos seus arquivos médicos, por isso Greene chamou-lhe “Physician, Heal Thyself”
Hemingway’s favorite real-life tipple was a simple scotch and soda, according to Greene. Apareceu na sua prosa mais do que qualquer outra bebida, mais memoravelmente em “The Snows of Kilimanjaro”, uma triste história autobiográfica sobre um escritor envelhecido a lutar com a sua própria morte enquanto estava num safari.
Mas Hemingway também manteve uma garrafa de Campari à mão num safari, para o seu amado negronis. Ou eram Americanos? Em “uma rara mistura mista”, escreve Greene, o papá confunde as duas bebidas em Across the River e Into the Trees: “Eles estavam a beber negronis, uma combinação de dois vermutes doces e água de seltzer” – uma descrição precisa de um Americano. Os negronis, de forma inesquecível, incluem gin. Como, pergunta Greene, poderia Hemingway ter esquecido o gin? Talvez nesta ocasião Hemingway tenha violado a sua regra cardinal de nunca beber antes de escrever.
Beside the mint julep, falta o bourbon de To Have and Have Another, como curiosamente é da prosa de Hemingway.
“Ele definitivamente bebeu-o, especificamente o Old Forester. Mas ele não escreve sobre isso”, diz Greene. “Estou disposto a apostar que ele decidiu deixar o bourbon a Faulkner”- com quem tinha uma rivalidade de longa data.
Embora os daiquiris façam apenas uma única aparição em prosa no trabalho de Hemingway – nas Ilhas no Córrego – ele gostava deles o suficiente para chupar 17 numa só sessão no El Floridita. Controversamente, as duas receitas aqui apresentadas – para o famoso “E. Henmiway Special” e o “Papa Doble” da Floridita – excluem o açúcar, pois o Papa detestava bebidas doces (“No sugar. No fancying,” são as suas directivas daiquiri). Isso explica porque, apesar do que alguns gostariam de fazer crer, Hemingway não era um fã de mojito. De facto, Greene insinua que o papá talvez nunca tenha sequer provado um mojito.
“Há tantos mitos por aí”, diz Greene. “Tal como aquele Hemingway inventou a Maria Sangrenta”. Mas é apenas o folclore que saiu do Hotel Ritz em Paris, onde ele foi quando tentava manter o segredo da bebida da sua esposa de então, Mary Welsh. Ela tornou-se “aquela maldita esposa, Mary”, que se transformou na “Maria Sangrenta”. Como tantas outras coisas com Hemingway, é uma bela história, mas não corresponde à realidade”
Para aceder a vídeos exclusivos, entrevistas de celebridades, e muito mais, subscreva no YouTube!