Plataforma do Partido Progressista de 1912

A consciência do povo, numa época de graves problemas nacionais, chamou à existência um novo partido, nascido do sentido de justiça da nação. Nós, do Partido Progressista, dedicamo-nos aqui ao cumprimento do dever que nos foi imposto pelos nossos pais de manter o governo do povo, pelo povo e pelo povo cujos fundamentos eles lançaram.

Consideramos com Thomas Jefferson e Abraham Lincoln que o povo é o senhor da sua Constituição, para cumprir os seus propósitos e para a salvaguardar daqueles que, por perversão da sua intenção, a converteriam num instrumento de injustiça. De acordo com as necessidades de cada geração, o povo deve usar os seus poderes soberanos para estabelecer e manter a igualdade de oportunidades e a justiça industrial, para assegurar o que este Governo foi fundado e sem o qual nenhuma república pode suportar.

Este país pertence ao povo que o habita. Os seus recursos, os seus negócios, as suas instituições e as suas leis devem ser utilizados, mantidos ou alterados da forma que melhor promova o interesse geral.

É tempo de colocar o bem-estar público em primeiro lugar.

Os Antigos Partidos

Os partidos políticos existem para assegurar um governo responsável e para executar a vontade do povo.

Destas grandes tarefas ambos os antigos partidos se afastaram. Em vez de instrumentos para promover o bem-estar geral, tornaram-se os instrumentos de interesses corruptos que os utilizam imparcialmente para servir os seus propósitos egoístas. Por detrás do governo ostensivo senta-se entronizado um governo invisível sem fidelidade e sem reconhecer qualquer responsabilidade para com o povo.

Destruir este governo invisível, dissolver a aliança profana entre negócios corruptos e política corrupta é a primeira tarefa do estadista da época.

A traição deliberada da sua confiança pelo partido Republicano, a incapacidade fatal do partido Democrático para lidar com as novas questões do novo tempo, obrigou o povo a forjar um novo instrumento de governo através do qual a sua vontade fosse concretizada em leis e instituições.

Desfirmado pela tradição, não corrompido pelo poder, não desmistificado pela magnitude da tarefa, o novo partido oferece-se como o instrumento do povo para varrer velhos abusos, para construir uma nova e mais nobre comunidade.

Um pacto com o povo

Esta declaração é o nosso pacto com o povo, e nós, pelo presente, vinculamos o partido e os seus candidatos em Estado e Nação às promessas aqui feitas.

A Regra do Povo

O Partido Nacional Progressista, comprometido com os princípios do governo por uma democracia auto-controlada expressando a sua vontade através de representantes do povo, compromete-se a assegurar tais alterações na lei fundamental dos vários Estados e dos Estados Unidos da América, de modo a assegurar o carácter representativo do governo.

Em particular, o partido declara para as primárias directas para a nomeação de oficiais de Estado e Nacionais, para as primárias preferenciais a nível nacional para candidatos à presidência; para a eleição directa de senadores dos Estados Unidos pelo povo; e apelamos aos Estados para a política da votação curta, com responsabilidade para com o povo assegurada pela iniciativa, referendo e convocação.

Emenda da Constituição

O Partido Progressista, acreditando que um povo livre deve ter o poder de vez em quando de alterar a sua lei fundamental de modo a adaptá-la progressivamente às necessidades em mudança do povo, compromete-se a fornecer um método mais fácil e expedito de alterar a Constituição Federal.

Nation and State

Up até ao limite da Constituição, e mais tarde, por alteração da Constituição, considerada necessária, defendemos a colocação sob jurisdição nacional efectiva dos problemas que se expandiram para além do alcance dos Estados individuais.

É tão grotesco como é intolerável que os vários Estados se tornem, por leis desiguais em matéria de preocupação comum, agências comerciais concorrentes, permutando a vida dos seus filhos, a saúde das suas mulheres e a segurança e bem-estar do seu povo trabalhador em benefício dos seus interesses financeiros.

A insistência extrema nos direitos dos Estados pelo Partido Democrata na plataforma de Baltimore demonstra uma vez mais a sua incapacidade de compreender o mundo em que sobreviveu ou de administrar os assuntos de uma união de Estados que em todos os aspectos essenciais se tornaram um só povo.

Sufrágio igual

O Partido Progressista, acreditando que nenhum povo pode afirmar com justiça ser uma verdadeira democracia que nega direitos políticos por causa do sexo, compromete-se à tarefa de assegurar o sufrágio igual a homens e mulheres.

Prática de Corrupção

Comprometemo-nos com uma legislação que obrigará à limitação rigorosa de todas as contribuições e despesas de campanha, e publicidade detalhada tanto antes como depois das primárias e das eleições.

Publicidade e Serviço Público

P>Promovemos o nosso partido a legislação que obrigue ao registo de lobistas; publicidade das audições do comité excepto em assuntos estrangeiros, e registo de todos os votos no comité; e proibição de os nomeados federais exercerem funções em organizações políticas estaduais ou nacionais, ou de participarem como oficiais ou delegados em convenções políticas para a nomeação de funcionários electivos estaduais ou nacionais.

Os Tribunais

O Partido Progressista exige a restrição do poder dos tribunais, deixando ao povo a autoridade última para determinar questões fundamentais de bem-estar social e política pública. Para assegurar este fim, compromete-se a providenciar:

1. Que quando uma Lei, aprovada sob o poder policial do Estado for considerada inconstitucional ao abrigo da Constituição do Estado, pelos tribunais, o povo, após um amplo intervalo para deliberação, terá oportunidade de votar sobre a questão de saber se deseja que a Lei se torne lei, não obstante tal decisão.

2. Que qualquer decisão do mais alto tribunal de recurso de um Estado que declare inconstitucional uma Lei da Legislatura com base na sua violação da Constituição Federal será sujeita à mesma revisão pelo Supremo Tribunal dos Estados Unidos que é agora concedida às decisões que sustentam tal legislação.

Administração da Justiça

A Parte Progressista, a fim de assegurar ao povo uma melhor administração da justiça e, por esse meio, para trazer um respeito mais geral pela lei e pelos tribunais, compromete-se a trabalhar incessantemente para a reforma dos procedimentos legais e métodos judiciais.

Consideramos que a emissão de injunções em casos resultantes de disputas laborais deve ser proibida quando tais injunções não se aplicariam quando não existissem disputas laborais.

Acreditamos também que uma pessoa citada por desacato em disputas laborais, excepto quando tal desacato tenha sido cometido na presença real do tribunal ou tão perto dele que interfira com a correcta administração da justiça, deveria ter direito a julgamento pelo júri.

Justiça Social e Industrial

O dever supremo da Nação é a conservação dos recursos humanos através de uma medida esclarecida de justiça social e industrial. Comprometemo-nos a trabalhar incessantemente em prol do Estado e da Nação:

Legislação eficaz visando a prevenção de acidentes industriais, doenças profissionais, excesso de trabalho, desemprego involuntário, e outros efeitos nocivos incidentes para a indústria moderna;

A fixação de normas mínimas de segurança e saúde para as várias profissões, e o exercício da autoridade pública do Estado e Nação, incluindo o Controlo Federal sobre o comércio interestatal, e o poder tributário, para manter tais normas;

A proibição do trabalho infantil;

Padrão salarial mínimo para as mulheres trabalhadoras, para proporcionar um “salário mínimo” em todas as profissões industriais;

A proibição geral do trabalho nocturno das mulheres e o estabelecimento de um dia de oito horas para as mulheres e jovens;

Um dia de descanso em sete para todos os trabalhadores assalariados;

O dia de oito horas em indústrias contínuas de vinte e quatro horas;

A abolição do sistema de trabalho por contrato; a substituição de um sistema de produção prisional apenas para consumo governamental; e a aplicação dos ganhos dos presos ao sustento das suas famílias dependentes;

Publicidade quanto a salários, horas e condições de trabalho; relatórios completos sobre acidentes e doenças industriais, e a abertura à inspecção pública de todos os contos, pesos, medidas e sistemas de verificação dos produtos do trabalho;

Normas de compensação por morte por acidente e lesão industrial e doença comercial que transferirão o fardo dos rendimentos perdidos das famílias dos trabalhadores para a indústria, e assim para a comunidade;

A protecção da vida doméstica contra os riscos de doença, emprego irregular e velhice através da adopção de um sistema de segurança social adaptado ao uso americano;

O desenvolvimento da força de trabalho criativa da América, levantando a última carga de analfabetismo da juventude americana e estabelecendo escolas de continuação da educação industrial sob controlo público e encorajando a educação e demonstração agrícola nas escolas rurais;

A criação de laboratórios de investigação industrial para colocar os métodos e descobertas da ciência ao serviço dos produtores americanos;

Pomos a organização dos trabalhadores, homens e mulheres, como meio de proteger os seus interesses e de promover o seu progresso.

Departamento de Trabalho

Comprometemo-nos a estabelecer um departamento de trabalho com assento no gabinete, e com ampla jurisdição sobre assuntos que afectam as condições de trabalho e vida.

Vida no país

O desenvolvimento e prosperidade da vida no campo são tão importantes para as pessoas que vivem nas cidades como para os agricultores. O aumento da prosperidade na quinta irá afectar favoravelmente o custo de vida, e promover os interesses de todos os que vivem no país, e de todos os que dependem dos seus produtos para vestuário, abrigo e alimentação.

Prometemos o nosso partido a fomentar o desenvolvimento do crédito agrícola e a cooperação, o ensino da agricultura nas escolas, a extensão das escolas agrícolas, o uso da energia mecânica na quinta, e a restabelecer a Comissão de Vida no Campo, promovendo assim directamente o bem-estar dos agricultores, e trazendo os benefícios de uma melhor agricultura, melhores negócios e melhor vida ao seu alcance.

Custo de vida elevado

O elevado custo de vida deve-se em parte a causas mundiais e em parte a causas locais; em parte a causas naturais e em parte a causas artificiais. As medidas propostas nesta plataforma sobre vários assuntos tais como a tarifa, os trusts e a conservação, removerão por si só as causas artificiais.

Permanecerão outros elementos tais como a tendência para deixar o país pela cidade, desperdício, extravagância, mau sistema de tributação, maus métodos de cultivo e maus métodos comerciais na comercialização das culturas.

Para remediar estas condições é necessária a informação mais completa e, com base nesta informação, uma supervisão e controlo governamentais eficazes para remover todas as causas artificiais. Comprometemo-nos a proceder a um inquérito completo e imediato e a tomar medidas imediatas para lidar com todas as necessidades reveladas por esse inquérito.

Saúde

Favorecemos a união de todas as agências existentes do Governo Federal que lidam com a saúde pública num único serviço nacional de saúde sem discriminação contra ou para qualquer conjunto de métodos terapêuticos, escola de medicina, ou escola de cura com os poderes adicionais que possam ser necessários para lhe permitir desempenhar eficientemente as funções de protecção do público contra doenças evitáveis que possam ser devidamente empreendidas pelas autoridades federais, incluindo a execução das leis existentes relativas à alimentação pura, quarentena e temas cognatos, a promoção de estatísticas vitais e a extensão da área de registo de tais estatísticas, e a cooperação com as actividades sanitárias dos vários Estados e cidades da Nação.

Business

Acreditamos que o verdadeiro governo popular, a justiça e a prosperidade andam de mãos dadas, e, acreditando assim, é nosso propósito assegurar essa grande medida de prosperidade geral que é fruto de negócios legítimos e honestos, fomentados por igual justiça e por sólidas leis progressistas.

Exigimos que o teste da verdadeira prosperidade sejam os benefícios assim conferidos a todos os cidadãos, não limitados a indivíduos ou classes, e que o teste da eficiência empresarial seja a capacidade de melhor servir o público; que aqueles que lucram com o controlo dos negócios justifiquem esse lucro e esse controlo partilhando com o público os seus frutos.

Exigimos, portanto, uma forte regulamentação nacional das empresas interestatais. A corporação é uma parte essencial dos negócios modernos. A concentração do negócio do modem, em algum grau, é simultaneamente inevitável e necessária para a eficiência empresarial nacional e internacional. Mas a concentração existente de vasta riqueza sob um sistema corporativo, não vigiado e não controlado pela Nação, colocou nas mãos de alguns homens um poder enorme, secreto e irresponsável sobre a vida quotidiana do cidadão – um poder insuportável num Governo livre e certo de abusos.

Este poder tem sido abusado, no monopólio dos recursos nacionais, na rega de stocks, na concorrência desleal e em privilégios desleais, e finalmente em influências sinistras sobre os organismos públicos do Estado e da Nação. Não tememos o poder comercial, mas insistimos que ele seja exercido abertamente, sob publicidade, supervisão e regulação do tipo mais eficiente, o que preservará o seu bem ao mesmo tempo que erradica e previne a sua doença.

Para esse fim, apelamos à criação de uma forte comissão administrativa federal de alto nível, que deverá manter uma supervisão activa e permanente sobre as empresas industriais envolvidas no comércio interestatal, ou sobre as que são de importância pública, fazendo por elas o que o Governo faz agora para os bancos nacionais, e o que é agora feito para os caminhos-de-ferro pela Comissão Inter-Estatal de Comércio.

Tal comissão deve impor a publicidade completa das transacções das corporações que são de interesse público; deve atacar a concorrência desleal, a falsa capitalização e os privilégios especiais, e através de uma vigilância contínua e treinada e manter abertas igualmente todas as auto-estradas do comércio americano.

Assim, o homem de negócios terá um certo conhecimento da lei, e será capaz de conduzir o seu negócio facilmente em conformidade com ela; o investidor encontrará segurança para o seu capital; os dividendos serão tornados mais certos, e as poupanças das pessoas serão atraídas de forma natural e segura para os canais de comércio.

Através de tal sistema de regulamentação construtiva, negócios legítimos, livres de confusão, incerteza e litígios infrutíferos, desenvolver-se-ão normalmente em resposta à energia e empreendimento do homem de negócios americano.

Pomos o fortalecimento da Lei Sherman, proibindo acordos para dividir território ou limitar a produção; recusando vender a clientes que compram de rivais comerciais; vender abaixo do custo em certas áreas, mantendo preços mais altos em outros lugares; utilizando o poder do transporte para ajudar ou prejudicar preocupações comerciais especiais; e outras práticas comerciais desleais.

Patentes

Comprometemo-nos a promulgar uma patente

lei que tornará impossível que as patentes sejam suprimidas ou usadas contra o bem-estar público no interesse de monopólios prejudiciais.

Comissão de Comércio Interestatal

Comprometemo-nos a assegurar à Comissão de Comércio Interestatal o poder de valorizar a propriedade física dos caminhos-de-ferro. Para que o poder da comissão para proteger o povo não seja prejudicado ou destruído, exigimos a abolição do Tribunal de Comércio.

Currency

Consideramos que existe uma necessidade imperativa de legislação rápida para a melhoria do nosso sistema monetário nacional. Acreditamos que o actual método de emissão de notas através de agências privadas é prejudicial e pouco científico.

A emissão de moeda é fundamentalmente uma função governamental e o sistema deveria ter como princípios básicos a solidez e a elasticidade. O controlo deve ser apresentado ao Governo e deve ser protegido contra o domínio ou manipulação por Wall Street ou quaisquer interesses especiais.

Opomo-nos à chamada lei monetária Aldrich, porque as suas disposições colocariam a nossa moeda e sistema de crédito em mãos privadas, não sujeitas a um controlo público eficaz.

Desenvolvimento Comercial

Chegou o momento em que o Governo Federal deve cooperar com os fabricantes e produtores na extensão do nosso comércio estrangeiro. Para tal, exigimos dotações adequadas por parte do Congresso, e a nomeação de funcionários diplomáticos e consulares apenas com vista à sua aptidão e valor especial, e não tendo em consideração a conveniência política.

É imperativo para o bem-estar do nosso povo que alarguemos e ampliemos o nosso comércio estrangeiro.

De todas as formas possíveis, o nosso Governo Federal deve cooperar nesta importante matéria. A política alemã de cooperação entre o governo e as empresas tem, em relativamente poucos anos, feito daquela nação um concorrente líder no comércio do mundo.

Conservação

Os recursos naturais da Nação devem ser prontamente desenvolvidos e generosamente utilizados para suprir as necessidades do povo, mas não podemos permitir que sejam desperdiçados, explorados, monopolizados ou controlados contra o bem geral. Favorecemos vivamente a política de conservação, e comprometemo-nos a proteger as florestas nacionais sem impedir o seu legítimo uso em benefício de todo o povo.

As terras agrícolas nas florestas nacionais estão, e devem permanecer, abertas ao verdadeiro colonizador. A conservação não retardará o desenvolvimento legítimo. O colono honesto deve receber a sua patente prontamente, sem impedimentos, regras ou atrasos.

Consideramos que as restantes florestas, terras de carvão e petróleo, potências de água e outros recursos naturais ainda sob controlo estatal ou nacional (excepto terras agrícolas) são mais susceptíveis de serem sabiamente conservadas e utilizadas para o bem-estar geral se mantidas nas mãos do público.

Para que consumidores e produtores, gestores e trabalhadores, agora e no futuro, não precisem de pagar portagem aos monopólios privados de poder e matéria-prima, exigimos que tais recursos sejam retidos pelo Estado ou Nação, e abertos à utilização imediata ao abrigo de leis que encorajem o desenvolvimento e façam do povo um retorno moderado para os benefícios conferidos.

Em particular, comprometemo-nos a exigir ao nosso partido uma compensação razoável ao público pelos direitos de energia hídrica daqui em diante concedidos pelo público.

Comprometemo-nos a adoptar legislação para arrendar as terras de pastagem públicas sob disposições equitativas agora pendentes, que aumentem a produção de alimentos para o povo e salvaguardem completamente os direitos do verdadeiro dono de casa. Os recursos naturais, cuja conservação é necessária para o bem-estar nacional, devem ser propriedade ou controlados pela Nação.

Estradas boas

Reconhecemos a importância vital de boas estradas e comprometemo-nos a promover a sua extensão de todas as formas adequadas, e favorecemos a construção antecipada de estradas nacionais. Também favorecemos a extensão do serviço de entrega gratuita rural.

Alaska

O carvão e outros recursos naturais do Alasca devem ser imediatamente abertos ao desenvolvimento. São propriedade do povo dos Estados Unidos, e estão a salvo de monopólios, desperdícios ou destruição apenas enquanto forem propriedade.

Exigimos que não sejam vendidos nem cedidos, excepto ao abrigo da Lei da Propriedade Doméstica, mas enquanto forem propriedade do Governo devem ser abertos para utilização imediata em condições liberais que exijam desenvolvimento imediato.

Assim, o benefício do combustível barato reverterá a favor do Governo dos Estados Unidos e do povo do Alasca e da Costa do Pacífico; a colonização de extensas terras agrícolas será acelerada; o extermínio do salmão será impedido e o desenvolvimento justo e sensato dos recursos do Alasca tomará o lugar da extorsão privada ou do monopólio.

Exigimos também que a extorsão ou monopólio nos transportes seja impedido pela rápida aquisição, construção ou melhoramento pelo Governo de ferrovias, portos e outras instalações de transporte que o bem-estar da população possa exigir.

Prometemos ao povo do Território do Alasca a mesma medida de auto-governo legal que foi dada a outros territórios americanos, e que os funcionários federais aí nomeados serão qualificados por residentes de boa-fé no Território.

Waterways

Os rios dos Estados Unidos são as artérias naturais deste continente. Exigimos que sejam abertos ao tráfego como partes indispensáveis de um grande sistema de transporte a nível nacional, no qual o Canal do Panamá será a ligação central, permitindo assim que todo o interior dos Estados Unidos partilhe com a costa atlântica e do Pacífico o benefício derivado do canal.

É uma obrigação Nacional desenvolver os nossos rios, e especialmente o Mississippi e os seus afluentes, sem demora, ao abrigo de um plano geral abrangente que cobre cada sistema fluvial desde a sua nascente até à foz, concebido para assegurar a sua maior utilidade para a navegação, irrigação, abastecimento doméstico, energia hídrica e prevenção de cheias.

Comprometemo-nos a preparar imediatamente um tal plano, que deverá ser elaborado e executado em estreita e amigável cooperação entre a Nação, os Estados e as cidades afectadas.

Segundo tal plano, as cheias destrutivas do Mississippi e outros riachos, que representam uma perda vasta e desnecessária para a Nação, seriam controladas pela conservação da floresta e pelo armazenamento de água na cabeceira do rio, e por diques abaixo; terras suficientes para sustentar milhões de pessoas seriam recuperadas dos desertos e dos pântanos, seria desenvolvida água suficiente para transformar as povoações industriais de Estados inteiros, seriam providenciados terminais de água adequados, o transporte por rio seria reanimado, e as ferrovias seriam obrigadas a cooperar tão livremente com as linhas de barco como umas com as outras.

O equipamento, organização e experiência adquirida na construção do Canal do Panamá em breve estará disponível para a via fluvial profunda dos Lagos até ao Golfo e outras partes desta grande obra, e deverá ser utilizado pela Nação em cooperação com os vários Estados, ao mais baixo custo líquido para a população.

Canal do Panamá

O Canal do Panamá, construído e pago pelo povo americano, deve ser utilizado principalmente em seu benefício.

Exigimos que o canal seja operado de modo a quebrar o monopólio do transporte agora detido e mal utilizado pelas ferrovias transcontinentais, mantendo com elas a concorrência marítima; que os navios directa ou indirectamente detidos ou controlados por corporações ferroviárias americanas não sejam autorizados a utilizar o canal, e que os navios americanos envolvidos no comércio costeiro não paguem portagens.

O Partido Progressista favorecerá uma legislação que tenha por objectivo o desenvolvimento da amizade e comércio entre os Estados Unidos e as nações latino-americanas.

Tarifário

Acreditamos numa tarifa protectora que igualará as condições de concorrência entre os Estados Unidos e países estrangeiros, tanto para o agricultor como para o fabricante, e que manterá para o trabalho um nível de vida adequado.

Principalmente o benefício de qualquer tarifa deve ser divulgado no envelope de pagamento do trabalhador. Declaramos que nenhuma indústria merece protecção que seja injusta para o trabalho ou que esteja a operar em violação da lei federal. Acreditamos que a presunção é sempre a favor do público consumidor.

Exigimos a revisão tarifária porque a tarifa actual é injusta para o povo dos Estados Unidos. Um tratamento justo para com o povo exige uma revisão imediata para baixo dos horários em que se demonstre que os direitos são injustos ou excessivos.

Comprometemo-nos a criar uma comissão científica não partidária de tarifas, reportando tanto ao Presidente como a qualquer um dos ramos do Congresso, que deverá informar, primeiro, sobre os custos de produção, eficiência da mão-de-obra, capitalização, organização industrial e eficiência e a posição competitiva geral neste país e no estrangeiro das indústrias que procuram protecção do Congresso; segundo, sobre o poder produtor de receitas da tarifa e a sua relação com os recursos do Governo; e, terceiro, sobre o efeito da tarifa nos preços, operações de intermediários, e no poder de compra do consumidor.

Consideramos que esta comissão deveria ter o poder plenário para obter informações, e para este efeito prescrever um sistema uniforme de contabilidade para as grandes indústrias protegidas. O trabalho da comissão não deve impedir a adopção imediata de actos que reduzam estes horários geralmente reconhecidos como excessivos.

Condenamos a lei Payne-Aldrich como injusta para o povo. A organização Republicana está nas mãos daqueles que quebraram, e não se pode confiar novamente no cumprimento, da promessa de revisão necessária para baixo.

O Partido Democrata está empenhado na destruição do sistema de protecção através de uma tarifa apenas para as receitas?uma política que inevitavelmente produziria um desastre industrial e comercial generalizado.

Requeremos a revogação imediata da Lei de Reciprocidade Canadiana.

Inheritance and Income Tax

Acreditamos num imposto sucessório graduado como meio nacional de igualizar as obrigações dos detentores de propriedade para com o Governo, e comprometemo-nos por este meio a promulgar uma lei federal que tribute as grandes heranças, devolvendo aos Estados uma percentagem equitativa de todos os montantes cobrados.

Somos a favor da ratificação da emenda pendente à Constituição que dá ao Governo o poder de cobrar um imposto sobre o rendimento.

Paz e Defesa Nacional

O Partido Progressista deplora a sobrevivência na nossa civilização do bárbaro sistema de guerra entre nações com o seu enorme desperdício de recursos mesmo em tempo de paz, e o consequente empobrecimento da vida das massas trabalhadoras. Comprometemo-nos a usar os seus melhores esforços para substituir os meios judiciais e outros meios pacíficos de resolução das diferenças internacionais.

Pomos um acordo internacional para a limitação das forças navais. Enquanto se aguarda tal acordo, e como o melhor meio de preservar a paz, comprometemo-nos a manter por agora a política de construção de dois navios de guerra por ano.

Direitos do Tratado

Comprometemo-nos a proteger os direitos da cidadania americana no país e no estrangeiro. Nenhum tratado deve receber a sanção do nosso Governo que discrimine entre cidadãos americanos por causa do local de nascimento, raça ou religião, ou que não reconheça o direito absoluto de expatriação.

O Imigrante

Através do estabelecimento de normas industriais propomos assegurar ao imigrante capaz e aos seus colegas nativos uma maior quota-parte de oportunidades americanas.

Denunciamos a política fatal de indiferença e negligência que deixou a nossa enorme população imigrante a tornar-se presa do acaso e da cupidez.

Favorecemos a acção governamental para encorajar a distribuição de imigrantes longe das cidades congestionadas, para supervisionar rigidamente todas as agências privadas que lidam com eles e para promover a sua assimilação, educação e progresso.

Pensions

Prometemo-nos a uma política sábia e justa de aposentação de soldados e marinheiros americanos e das suas viúvas e filhos por parte do Governo Federal. E aprovamos a política dos Estados do Sul na concessão de pensões aos soldados e marinheiros ex-Confederados e às suas viúvas e filhos.

Posição de parcelas

Comprometemo-nos a criar imediatamente um posto de parcela, com taxas proporcionais à distância e ao serviço.

Serviço Civil

Condenamos as violações da Lei da Função Pública sob a actual administração, incluindo a coacção e avaliação dos funcionários subordinados, e a recusa do Presidente em punir tal violação após a declaração de culpabilidade pela sua própria comissão; a sua distribuição de patrocínio entre os congressistas subservientes, ao mesmo tempo que a recusa de apoio a medidas administrativas; a sua retirada de nomeações do Senado até que seja assegurado apoio político para si próprio, e a sua utilização aberta dos gabinetes para recompensar aqueles que votaram a favor da sua renomeação.

Para erradicar estes abusos, exigimos não só a aplicação da lei da função pública na letra e no espírito, mas também uma legislação que coloque sob o sistema competitivo pós-natalício, cobradores, marshals, e todos os outros oficiais não políticos, bem como a promulgação de uma lei de reforma equitativa, e também insistimos no serviço contínuo durante o bom comportamento e eficiência.

Government Business Organization

Comprometemo-nos a reajustar os métodos empresariais do Governo Nacional e uma coordenação adequada das agências federais, o que irá aumentar a economia e a eficiência do serviço governamental, evitar duplicações, e assegurar melhores resultados aos contribuintes por cada dólar despendido.

Supervisão do Governo

Investimentos

O povo dos Estados Unidos é enganado de muitos milhões de dólares todos os anos, através de investimentos sem valor. O povo simples, o assalariado e os homens e mulheres com pequenas poupanças, não têm forma de conhecer o mérito das preocupações de enviar prospectos altamente coloridos que oferecem acções para venda, prospectos que fazem grandes retornos parecem certos e fortunas facilmente ao alcance.

Consideramos que é dever do Governo proteger o seu povo deste tipo de pirataria. Por conseguinte, exigimos uma legislação sensata e cuidadosamente ponderada que nos conceda uma supervisão governamental sobre este assunto, que forneça ao povo dos Estados Unidos esta protecção tão necessária, e comprometemo-nos a isso.

Conclusão

Destes princípios e sobre o reconhecido desejo de unir as forças Progressistas da Nação numa organização que represente inequivocamente o espírito Progressista e a política que apelamos ao apoio de todos os cidadãos americanos, sem ter em conta as anteriores filiações políticas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *