EtimologiaEditar
Amanhã de Quixote espanhol, o apelido de Dom Quixote, o personagem titular do romance de Miguel de Cervantes, + -ic.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
quixotic (comparativamente mais quixotesco, superlativo mais quixotesco)
- Possuir ou agir com o desejo de fazer actos nobres e românticos, sem pensar em realismo e praticidade; excessivamente idealista.
1911, G. K. Chesterton, “The Sign of the Broken Sword”, em ‘The Innocence of Father Brown’:Olivier, como sabe, era quixotesco, e não permitiria um serviço secreto e espiões.
- Impulsivo.
- Tal como Don Quixote; romântico à extravagância; absurdamente cavalheiresco; apto a ser iludido.
Notas de utilizaçãoEditar
Embora o termo seja derivado do nome do personagem Dom Quixote, as letras qu e x são ambas lidas como é habitual na ortografia inglesa (/kw/ e /ks/), possivelmente devido a analogia com o exótico. Em “Don Quixote”, pelo contrário, a pronúncia assemelha-se mais ao espanhol moderno (/k/ e /h~x/).
Termos derivadosEdit
- quixoticamente
TraduçõesEdit
possessing ou agindo com o desejo de fazer actos nobres e românticos, sem pensar em realismo e praticidade
ul>
Francês: quichottesco |
|
As traduções abaixo precisam de ser verificadas e inseridas acima nas tabelas de tradução apropriadas, removendo quaisquer números. Os números não correspondem necessariamente aos das definições. Ver instruções no Wiktionary:Layout de entrada § Traduções.
Translations to be checked
ul>>>li>Hebraico: כדון קישוט |
|