Total Sorority Move | How To Speak „Girl”

Słownik

Nie ma sensu zaprzeczać, że wszystko, co mówimy, ma podwójne znaczenie. O ile nie jesteś ze swoimi absolutnie najlepszymi przyjaciółmi, nie ma możliwości, abyś był całkowicie szczery w 100% czasu o WSZYSTKIM. Dziewczyny są mistrzyniami manipulacji, co jest szczególnie prawdziwe, jeśli chodzi o manipulowanie językiem angielskim. Istnieje milion różnych słów i zwrotów, które znaczą coś zupełnie innego w świecie dziewczyn niż w prawdziwym życiu.

Przymiotnik chill: „Nie zadaję się z dziewczynami, bo nie robię dramatów. Jestem po prostu naprawdę wyluzowany.”
Definicja: Jestem dziwką.

Rzeczownik Just Friends: „Nie, między nami nic się nie dzieje! On i ja jesteśmy tylko przyjaciółmi”
Definicja: On nie chce się ze mną pieprzyć, więc będę nadal próbowała wmówić mu, że mnie lubi. Powiedz mu, że jestem ładna.

Przymiotnik zasadniczo: „On jest w zasadzie moim chłopakiem.”
Definicja: Coś się między nami dzieje na bardzo wstępnym etapie: Wiem, jak ma na imię i mam na jego punkcie obsesję.

Wielka Osobowość rzeczownik: „Ona ma naprawdę miłą osobowość.”
Definicja: Moglibyśmy ją licytować, ale na pewno będziemy musieli wyrzucić ją do kuchni podczas rekrutacji.

Przymiotnik techniczny: „To znaczy, technicznie nie złamała żadnych zasad, ale myślę, że trzeba ją wezwać do standardów. Potrzebuje przynajmniej ostrzeżenia.”
Definicja: Będę przesadzać, bo potrzebuję szybkiego wymierzenia sprawiedliwości.

Przymiotnik miły: „Twoja nowa fryzura wygląda naprawdę ładnie.”
Definicja: Wyglądasz obrzydliwie, ale jestem zbyt wielką suką, żeby ci to powiedzieć.

Rzepacz rzeczownik: „Ew. Jej chłopak jest totalnym krejzolem.”
Definicja: Nie ma mowy w piekle, żebym kiedykolwiek pozwoliła mu się do siebie zbliżyć, niezależnie od tego, ile już miałam. On jest facetem, który może przeciwstawić się prawom konsumpcji alkoholu; niezależnie od tego, jak mało lub jak dużo pije, wciąż jest do bani.

Obsesja rzeczownik: „On ma taką obsesję na moim punkcie, że muszę przestać z nim rozmawiać.”
Definicja: On mnie ignoruje, ale ja będę udawać, że mam przewagę i sprawię, że ludzie pomyślą, że jest klakierem.

Too busy noun: „I’m way too busy for a boyfriend.”
Definicja: Mam obsesję na punkcie posiadania chłopaka, ale jestem boleśnie samotna, więc przesadzam z planowaniem siebie w zapominanie, że umrę samotnie.

Nie ten typ dziewczyny rzeczownik: „Nie jestem tym typem dziewczyny i nigdy nie zrobiłabym tego, co ona zrobiła.”
Definicja: Jestem niepewna siebie w związku z wszelkimi wątpliwymi działaniami, w które się zaangażowałam w dowolnym momencie mojego życia.

Just made out czasownik: „Oh, we totally DID NOT do anything bad. We just made out.”
Definicja: Cóż, zaczęło się od obściskiwania…a potem obściskiwałam się z jego kutasem, a potem on mnie spenetrował, ale będę o tym obficie kłamać.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *