Te dwa słowa znaczą dokładnie to samo. Mogą być używane zarówno jako przyimki jak i spójniki. Till jest bardziej powszechne w stylu nieformalnym. Zauważ, że w amerykańskim angielskim, często spotykaną nieformalną pisownią till jest ’til.
- I waited until 6 o’clock and then I went home. OR I waited till 6 o’clock and then I went home.
- I will wait till / until I hear from you.
Przyimek to jest czasami używany zamiast till i until. Zazwyczaj dzieje się to po od…
- Zazwyczaj pracuję od dziesiątej do szóstej. (LUB zazwyczaj pracuję od dziesiątej do / do szóstej.)
Until i till wskazują na czas. Nie mogą być używane do mówienia o odległości. Zamiast nich używamy to, as far as lub up to.
- We walked as far as the edge of the forest. (NOT We walked until the edge of the forest.)
Aby mówić o ilości możemy użyć up to.
Ten samochód może pomieścić do ośmiu osób. (NOT This car can seat until eight people.)
Tenses with until
Po until używamy czasu teraźniejszego do mówienia o przyszłości.
- I will wait until she comes. (NOT I will wait until she will come.)
Not until / till może oznaczać to samo co not before.
- Nie zobaczymy się do / przed Bożym Narodzeniem.
.