Narodowość od dawna jest kontrowersyjną kwestią w Japonii. Dla większości jest to coś, z czym się rodzą, dla innych jest to coś, o co musieli walczyć. Dla niektórych narodowość może być powodem do dumy, podczas gdy dla innych może być przyczyną dyskryminacji.
W międzyczasie, obywatelstwo może być czymś, co muszą poświęcić, aby realizować swoje cele lub marzenia – jak komik i biegacz Neko Hiroshi, który trafił na pierwsze strony gazet w zeszłym miesiącu po ogłoszeniu, że otrzymał obywatelstwo Kambodży w nadziei na start w Olimpiadzie w Londynie w 2012 roku.
Jakie są warunki uzyskania obywatelstwa japońskiego?
Zgodnie z ustawą o obywatelstwie, obcokrajowiec starający się o obywatelstwo japońskie musi uzyskać pozwolenie od ministra sprawiedliwości. Może on zostać naturalizowanym obywatelem po spełnieniu kilku warunków, takich jak wiek co najmniej 20 lat, zamieszkanie w Japonii przez co najmniej pięć kolejnych lat, historia „uczciwego postępowania” i brak planów przyłączenia się do grup zainteresowanych obaleniem konstytucji lub rządu.
Aby złożyć wniosek o naturalizację, należy złożyć wiele dokumentów w lokalnym biurze prawnym, wyszczególniając swoich krewnych, źródło utrzymania, pracę lub biznes, motywy, dla których chce się zostać obywatelem Japonii, płatności podatkowe i przysięgę.
Ministerstwo Sprawiedliwości twierdzi, że cały proces trwa około sześciu miesięcy do roku, ale niektórzy naturalizowani Japończycy zauważyli, że zajęło im to około 18 miesięcy, aby uzyskać ostateczną pieczęć zatwierdzenia.
Aktywista Debito Arudo, który otrzymał obywatelstwo w 2000 roku, powiedział, że proces ten trwał kilka lat.
„Było to dość trudne, z ogromną gonitwą papierów dokumentujących moją skomplikowaną rodzinę w Ameryce, i kilkoma niepotrzebnie natrętnymi pytaniami o moje życie prywatne,” wspomina.
Czy większość wniosków jest zatwierdzana?
Tak. Około 99 procent wszystkich wniosków jest zatwierdzanych. W 2010 roku, na przykład, 13,072 zostało uznanych za naturalizowanych obywateli, a 234 zostało odrzuconych. Z tych zatwierdzonych, 6,600 było obywatelami Korei Północnej lub Południowej, a około 5,000 było Chińczykami.
Urzędnik Ministerstwa Sprawiedliwości powiedział, że posiadanie przeszłości kryminalnej jest często uważane za złe zachowanie, ale wnioski są rozpatrywane kompleksowo, biorąc pod uwagę powagę przestępstwa, kiedy zostało popełnione i inne szczegóły.
Osoby, które zdecydowały się zostać naturalizowanymi obywatelami to między innymi prezes Softbank Corp. Prezes Masayoshi Son, pisarz i przyrodnik C.W. Nicol, pochodzący z Walii, polityk Tsurunen Marutei z Finlandii i osobowość telewizyjna Bobby Ologun z Nigerii.
Wielu profesjonalnych sportowców również zdecydowało się zostać obywatelami Japonii, w tym były japoński piłkarz Ruy Ramos i były mistrz sumo Akebono.
Z drugiej strony, około 150 do 200 Japończyków decyduje się stracić swój status każdego roku. Wśród nich jest łyżwiarka Yuko Kawaguchi, która została Rosjanką.
W przypadku Neko Hiroshi była to kwestia pragmatyzmu. Jego czasy maratonów w Japonii nie są wystarczająco dobre, aby stworzyć drużynę olimpijską, ale podobno ma szansę na zdobycie miejsca w drużynie Kambodży, jeśli pokona miejscowego maratończyka Hema Buntinga, który reprezentował kraj na Olimpiadzie w Pekinie w 2008 roku.
Neko Hiroshi złożył wniosek o obywatelstwo kambodżańskie w lutym i ogłosił, że został zatwierdzony w zeszłym miesiącu.
Musisz wybrać jedno nad drugim, czy możesz mieć oba?
Każde dziecko z podwójnym obywatelstwem musi wybrać pomiędzy dwoma w ciągu dwóch lat od stania się dorosłym w wieku 20 lat. Dorośli, którzy nabywają drugie obywatelstwo, również mają dwa lata na dokonanie wyboru.
W 2008 roku kwestia podwójnego obywatelstwa wywołała debatę po tym, jak okazało się, że urodzony w Tokio Yoichiro Nambu, profesor Uniwersytetu w Chicago, który otrzymał Nagrodę Nobla w dziedzinie fizyki, był w rzeczywistości naturalizowanym obywatelem USA. Zrzekł się obywatelstwa japońskiego, aby zostać Amerykaninem w 1970 r.
W listopadzie 2008 r. ustawodawca Partii Liberalno-Demokratycznej Taro Kono przedstawił propozycję, aby umożliwić ludziom posiadanie podwójnego obywatelstwa, ale pomysł ten został ostro skrytykowany. Do dziś Japonia utrzymuje, że każdy mieszkaniec musi mieć tylko jedno obywatelstwo.
„Podwójne obywatelstwo jest zabronione, ponieważ mógłby wystąpić konflikt interesów między dwoma krajami”, powiedział urzędnik w Ministerstwie Sprawiedliwości.
Co możesz zrobić, gdy „staniesz się Japończykiem?”
Największą różnicą w porównaniu z byciem stałym mieszkańcem jest to, że otrzymuje się prawo do głosowania, a także prawo do kandydowania na urzędy publiczne, w tym do zgromadzenia lokalnego i Sejmu.
Naturalny obywatel może również zostać urzędnikiem państwowym, w tym sędzią lub prokuratorem, a nawet wstąpić do Sił Samoobrony lub policji.
„Zdałem sobie sprawę, że żyję w Japonii jak każdy inny obywatel, z rodziną, płacąc podatki i pracując zarobkowo. Postanowiłem więc zostać obywatelem, z prawem do głosowania” – powiedział aktywista Arudo.
Dlaczego koreańscy mieszkańcy niechętnie decydują się na naturalizację?
Zważywszy na historię japońskich prób asymilacji Korei, stanie się Japończykiem może wywołać emocjonalnie niepokojące problemy związane z tożsamością.
Kiedy Japonia zaanektowała Półwysep Koreański w 1910 roku, ludzie tam mieszkający zostali zmuszeni do porzucenia swojej narodowości, nadano im japońskie nazwiska i zabroniono używania ich własnego języka.
Po II wojnie światowej i po wejściu w życie Traktatu Pokojowego z San Francisco w 1952 roku, koreańscy mieszkańcy automatycznie stracili swój przymusowy japoński status. Nie mając wyboru, stali się oni ponownie Koreańczykami, niezależnie od tego, czy mieszkali w Japonii czy w Korei.
Do dziś dziesiątki tysięcy Koreańczyków i ich potomków żyje w Japonii bez japońskiego obywatelstwa.
Shinkun Haku, członek rządzącej Demokratycznej Partii Japonii, urodził się z japońskiej matki i południowokoreańskiego ojca. W tamtym czasie ustawa o obywatelstwie uznawała narodowość tylko poprzez ojcostwo, więc Haku otrzymał obywatelstwo południowokoreańskie. Prawo zostało zmienione w 1985 roku, aby dać japońskie obywatelstwo dzieciom urodzonym przez japońską matkę lub ojca, o ile jedno z nich było w związku małżeńskim w tym czasie.
W 2003 roku wniosek Haku o naturalizację został zatwierdzony, a on sam z powodzeniem kandydował do Izby Radców w następnym roku.
W wywiadzie w książce „Nihon Kokuseki Torimasuka?” („Czy zdobędziesz japońskie obywatelstwo?”), wydanej przez Books Publication Shinkansha, wyjaśnił, że pierwszą część swojego życia spędził w Japonii jako Południowy Koreańczyk i chciał zobaczyć, jak to będzie po zostaniu Japończykiem.
„Jako mieszkaniec Korei, który urodził się i wychował tutaj, doświadczyłem wielu rzeczy, w tym dyskryminacji” – cytuje się wypowiedź Haku. „Szczerze mówiąc, życie jako obywatel Korei Południowej było o wiele trudniejsze niż życie jako Japończyk – tak spędziłem pierwsze 40 lat mojego życia.”
Podczas gdy niektórzy ludzie wybierają japońskie nazwisko, Haku powiedział, że celowo zachował swoje koreańskie nazwisko.
„Może i jestem teraz Japończykiem, ale mam relacje z Koreą Południową i odważyłem się zachować swoje nazwisko” – powiedział Haku. „Zmieniłem narodowość, ale to nie jest tak, że zmieniłem to, kim jestem.”
Czy w Japonii są ludzie bez narodowości?
Tak. Według danych Biura Imigracyjnego, w 2010 roku w Japonii żyło 1 234 bezpaństwowców. Ministerstwo Sprawiedliwości stwierdziło, że dzieci obcokrajowców mogą czasami stać się bezpaństwowcami, w zależności od prawa obowiązującego w kraju ojczystym ich rodziców. Inne przypadki to na przykład dzieci obcokrajowców nieposiadających statusu prawnego, które urodziły się w Japonii.
Ponadto, do czasu zmiany ustawy o obywatelstwie w 2008 roku, dzieci urodzone poza związkiem małżeńskim z zagranicznymi matkami nie otrzymywały obywatelstwa japońskiego i kończyły jako bezpaństwowcy. Sąd Najwyższy orzekł jednak, że jest to niezgodne z konstytucją. Teraz dziecko może otrzymać obywatelstwo, jeśli japoński ojciec lub matka uznają ojcostwo, niezależnie od stanu cywilnego.
Tygodniowe FYI ukazuje się we wtorki. Czytelnicy są zachęcani do przesyłania pomysłów, pytań i opinii na adres [email protected]
W czasach zarówno dezinformacji, jak i nadmiaru informacji, dziennikarstwo wysokiej jakości jest bardziej istotne niż kiedykolwiek.ubskrybując, możesz pomóc nam w tworzeniu właściwej historii.
SUBSKRYBUJ TERAZ
GALERIA ZDJĘĆ (KLIKNIJ, ABY POWIĘKSZYĆ)
KEYWORDS
fyi: kultura/społeczeństwo, obywatelstwo japońskie