Analisi del pubblico

Ci sono spesso un gran numero di fattori da considerare, rendendo così difficile per lo scrittore valutare completamente il pubblico di destinazione in un tempo ragionevole. Pertanto, un tentativo di raggiungere l’analisi del pubblico più accurata ed efficace, in modo tempestivo, è vitale per il processo di comunicazione tecnica. La profondità dell’analisi del pubblico dipende anche dalle dimensioni del pubblico di destinazione.

Perché le persone cambiano costantemente in termini di esposizione tecnologica, il pubblico da analizzare cambia costantemente. Di conseguenza, il comunicatore tecnico deve considerare la possibilità che il suo pubblico cambi nel tempo. Un articolo dell’European Journal of Communication ha esaminato i cambiamenti sperimentati dalla ricerca del pubblico a causa della crescente gamma di tecnologie dell’informazione e della comunicazione. L’articolo ha sottolineato che ci sono tre sfide principali che guidano la ricerca del rigore metodologico: la differenza tra ciò che le persone dicono di fare e ciò che fanno in pratica, l’interpretazione del testo da parte del lettore, e perché i significati ricevuti della televisione contano nella vita quotidiana. Un’analisi del pubblico assolutamente perfetta è generalmente impossibile da creare, ed è altrettanto difficile creare un’analisi che sia rilevante per un lungo periodo di tempo. Rivedere e riscrivere un’analisi dell’audience è spesso necessario per mantenere la rilevanza dell’analisi.

Applicazioni specifiche dell’audience analysisEdit

R. C. Goldworthy, C. B. Mayhorn e A. W. Meade, si sono occupati dell’attenuazione dei rischi, compreso lo sviluppo, la convalida e la diffusione degli avvisi come un aspetto importante della sicurezza dei prodotti e della protezione del luogo di lavoro e dei consumatori nel loro articolo “Warnings in Manufacturing: Improving Hazard-Mitigation Messaging through Audience Analysis”. In questo studio, si sono concentrati sul ruolo potenziale dell’analisi delle classi latenti per quanto riguarda l’analisi del pubblico eseguita nella comunicazione del pericolo e nei messaggi di avvertimento. Il loro studio qualitativo ha coinvolto 700 partecipanti adulti e adolescenti che hanno risposto a un questionario strutturato sull’anamnesi dei farmaci da prescrizione e sui comportamenti. L’identificazione di classi latenti basate su comportamenti di interesse ha facilitato l’adattamento degli sforzi di mitigazione del pericolo a gruppi specifici. Anche se il loro studio è limitato, in quanto tutti i partecipanti avevano un’età compresa tra i 12 e i 44 anni e provenivano da un’area urbana densamente popolata (quindi la generalizzabilità dei dati a contesti rurali non è stata generata), questo studio stabilisce che l’analisi delle classi latenti può svolgere un ruolo vitale. Essi concludono che l’analisi latente è un’aggiunta utile alla cassetta degli attrezzi analitica perché permette, in questo caso, la riduzione del rischio e gli sforzi di mitigazione del pericolo per adattare gli interventi a un pubblico diverso. Per lo scrittore tecnico, l’analisi delle classi latenti permetterebbe loro di identificare meglio i gruppi omogenei all’interno della più ampia popolazione di lettori e attraverso molte variabili per adattare i messaggi a questi gruppi meglio specificati.

La popolazione di adulti anziani sta crescendo, e Gail Lippincott afferma che i comunicatori tecnici non hanno tenuto conto dei bisogni di questo pubblico, né hanno attinto alla vasta gamma di ricerche sull’invecchiamento. Nel suo articolo “Gray Matters: Where are the Technical Communicator in Research and Design for Aging Audiences?”, Lippincott suggerisce quattro sfide che professionisti, educatori e ricercatori devono intraprendere per soddisfare le esigenze fisiche, cognitive ed emotive degli adulti più anziani: Devono perfezionare la variabile demografica dell’età, operazionalizzare l’età per arricchire gli attuali metodi di analisi del pubblico, indagare su fonti multidisciplinari di ricerca sull’invecchiamento, e partecipare alla ricerca sull’invecchiamento offrendo la nostra esperienza nella progettazione di documenti e strategie di comunicazione. Lippincott riconosce che c’è molta più ricerca che deve essere fatta in quest’area, perché “il corpo della letteratura sugli adulti anziani e l’uso del computer è relativamente piccolo”. Lippincott fornisce informazioni su un pubblico spesso trascurato che i comunicatori tecnici devono imparare a trattare.

Teresa Lipus sostiene che dedicare risorse aziendali per produrre istruzioni adeguate per gli utenti internazionali è sia pratico che etico. Fornisce anche una breve panoramica delle misure di protezione del consumatore che i principali partner commerciali degli Stati Uniti hanno implementato. Presenta anche le seguenti linee guida per sviluppare istruzioni adeguate per un pubblico internazionale:

  1. Definire lo scopo delle istruzioni
  2. Identificare il pubblico
  3. Descrivere le funzioni e i limiti del prodotto
  4. Identificare i vincoli
  5. Utilizzare materiali durevoli

Offre consigli per ottenere e mantenere l’attenzione del pubblico:

  1. Organizzare le informazioni
  2. Strutturare le informazioni
  3. Progettare il layout di pagina

Per aiutare la comprensione dei lettori, Lipus suggerisce che i comunicatori tecnici scrivano testi leggibili e progettino una grafica efficace. Nel tentativo di motivare la conformità, raccomanda di rendere le istruzioni rilevanti e credibili e di migliorare il richiamo delle informazioni organizzando le informazioni in piccoli gruppi significativi e fornendo riassunti concisi e promemoria sul prodotto. Quando si presentano le informazioni sulla sicurezza, Lipus dice di non includere solo i messaggi di sicurezza necessari, ma di progettare anche messaggi di sicurezza efficaci. Prima di distribuire le istruzioni, devono essere valutate. Raccomanda di testare il prodotto e l’accuratezza delle istruzioni, di comunicare con mezzi che raggiungano gli utenti e di continuare a testare e informare gli utenti anche dopo la commercializzazione. Spiega che, poiché il potenziale di commettere errori sottili ma offensivi è così alto nei rapporti internazionali, un madrelingua sensibile alla lingua della cultura di destinazione dovrebbe sempre rivedere le istruzioni prima di distribuirle ai consumatori. Sebbene Lipus fornisca informazioni sull’analisi e la scrittura per un pubblico internazionale riguardo alla protezione dei consumatori, le strategie offerte possono essere applicate alla preparazione dei documenti in generale.

Jenni Swenson, Helen Constantinides, e Laura Gurak, nel loro caso di studio, affrontano il problema di definire la credibilità di un sito web medico e identificano la lacuna nella ricerca sul web design che non riesce a riconoscere o affrontare i bisogni specifici del pubblico nella progettazione del sito web. Le informazioni che hanno raccolto hanno aiutato i ricercatori a identificare e soddisfare le esigenze specifiche del pubblico, descrivendo un quadro di riferimento e presentando un caso di studio nel web design orientato al pubblico. I ricercatori hanno usato il metodo qualitativo di condurre un sondaggio per trovare il pubblico del sito web di Algenix, Inc. sito web. Algenix è una società biomedica di gestione delle malattie del fegato. Lo studio ha mostrato che un design orientato al pubblico avrebbe fatto di più per rassicurare il pubblico che le informazioni personali non sarebbero state raccolte senza consenso, oltre a fornire politiche chiare di sicurezza, privacy e raccolta dati. Il sondaggio ha informato i ricercatori che il pubblico vorrebbe anche sperimentare un sito con una grafica minima e tempi di download brevi e uno che sia intuitivo e facile da navigare. Questo studio illustra come un’analisi del pubblico non dovrebbe solo affrontare ciò che gli utenti sono in grado di fare, ma anche ciò che loro, come utenti, preferirebbero.

Nell’articolo “Real Readers, Implied Readers, and Professional Writers: Suggested Research”, Charlotte Thralls, Nancy Ror, e Helen Rothschild Ewald della Iowa State University definiscono i “lettori reali” rispetto ai “lettori impliciti”. Il lettore reale è una realtà concreta e determina lo scopo e la persona dello scrittore. Uno scrittore che percepisce un pubblico come reale tende a concepire i lettori come persone viventi con specifiche attitudini e caratteristiche demografiche. Pertanto, il compito dello scrittore è quello di accogliere il lettore reale analizzando i bisogni di questo lettore e rimandando ad essi. Il lettore implicito, d’altra parte, è un costrutto mentale o un ruolo in cui il lettore reale è invitato a entrare, anche se le caratteristiche incarnate in quel ruolo possono non corrispondere perfettamente alle sue attitudini o reazioni. Quando il lettore è implicito, lo scrittore inventa e determina il pubblico all’interno del testo. I ricercatori affermano che gli scrittori devono apprezzare la complessa interazione che può avvenire tra le rappresentazioni reali e implicite del lettore in ogni documento. I ricercatori discutono come il loro studio sia stato condotto al solo scopo di sviluppare un’ipotesi per ulteriori studi: Gli scrittori professionisti sono consapevoli dei lettori reali e impliciti; il modo in cui uno scrittore percepisce un lettore influenza lo sviluppo contestuale; si verificano cambiamenti nelle concezioni degli scrittori sui lettori; le percezioni degli scrittori sui lettori sono collegate al senso del genere e spiegate dai principi dell’elaborazione cognitiva?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *