Grazie! 7 frasi giapponesi per esprimere la tua gratitudine

Esprimi il tuo grazie in giapponese!

Anche se non capisci il giapponese, è bene sapere come esprimere il tuo apprezzamento in giapponese. In questo articolo, presenteremo diverse frasi per dire “grazie”.

*Per come leggere le pronunce all’interno del , controlla il seguente articolo: Fondamenti di giapponese: Inglese in Giappone e pronuncia giapponese

Arigato gozaimasu!

Questo è un modo educato di dire “grazie”.

Quando si viaggia in Giappone, questa è probabilmente la frase di base per ringraziare che si usa.

“Arigato” è per gli amici

“Arigato” è anche una frase che si sente spesso.

È un modo informale di dire “grazie”, di solito usato verso la famiglia, il tuo partner e gli amici che hanno la tua stessa età o sono più giovani di te.

Quando esprimi un ringraziamento a un estraneo o a una persona più grande di te, specialmente verso gli insegnanti o i tuoi superiori al lavoro, dovresti assolutamente usare la versione educata: “arigato gozaimasu”.

La maggior parte delle persone con cui parlerai durante il tuo viaggio saranno probabilmente sconosciuti. Per esempio, dovresti dire “arigato gozaimasu” al personale del negozio o dell’hotel.

Domo arigato gozaimasu / Grazie mille

Questa è per le situazioni in cui vuoi essere ancora più educato.

Hontoni arigato gozaimasu / Grazie mille

Se vuoi sottolineare il tuo apprezzamento, puoi dire “hontoni arigato gozaimasu”. Se vuoi essere un po’ più casual, puoi dire “hontoni arigato”.

Arigato gozaimashita / Grazie (passato)

Quando vuoi dire grazie quando te ne vai dopo essere stato aiutato in un negozio o essere stato guidato in città per un giorno, dovresti dire “arigato gozaimashita”, invece di “arigato gozaimasu”.

Anche se stai scrivendo una mail a qualcuno che ti ha aiutato in Giappone dopo essere tornato a casa, userai “arigato gozaimashita”.

Se la persona con cui stai parlando è qualcuno che conosci bene, puoi semplicemente usare la versione casual “arigato”.

Iroiro arigato gozaimashita / Grazie di tutto

Se qualcuno ti ha aiutato per varie cose durante il tuo viaggio, puoi provare a dire “iroiro arigato gozaimashita”.
La forma normale è “iroiro arigato”.

La parola “iroiro” significa “varie cose”, “molte cose”, o anche “tutto”. Questa è una frase generale che puoi usare per ringraziare qualcuno per più di una situazione.

Sumimasen / Sorry

・Sumimasen(Polite)

Se non riesci a pronunciare “sumimasen”, puoi dire invece “suimasen”.

・Gomen(Casual)

Se si dice “sumimasen” o “gomen” (entrambi significano “sorry”) insieme a “arigato gozaimasu”, si può sembrare più educati.

Ex.

・Arigato gozaimasu, sumimasen.

・Arigato, gomen.

Queste parole sono probabilmente parole che imparerai come frasi per dire “scusa”.

Perché i giapponesi dicono “scusa” anche quando ringraziano? Questo perché scusandosi, stanno esprimendo i loro ringraziamenti e le loro scuse per il tempo e/o il lavoro che qualcuno ha impiegato per aiutarli.

Se qualcuno ti ha aiutato in un modo che ha usato i suoi soldi o il suo tempo, puoi provare a dire “sumimasen” o “gomen” insieme al solito “grazie” per esprimere la tua comprensione del sacrificio che ha fatto per te.

Ie ie / No no (Per niente/Nessun problema)

Una frase che sentirete spesso come risposta a “arigato gozaimasu” è “ie ie”.

Potresti aver imparato che “sei il benvenuto” in giapponese è “do itashimashite”, ma in realtà, questa frase non è usata molto spesso al giorno d’oggi.

Come rispondere a “arigato gozaimasu” dipende dalla persona, e ci sono molte varianti. Potrebbe essere divertente scrivere come promemoria a se stessi cosa dicono le diverse persone quando le ringraziate.

Rassegna

1. Arigato gozaimasu!

2. Domo arigato gozaimashita / Grazie mille

3. Hontoni arigato gozaimasu / Grazie mille

4. Arigato gozaimashita / Grazie (passato)

5. Iroiro arigato gozaimashita / Grazie di tutto

6. Sumimasen / Scusa.

7. Ie ie / No, no. (Per niente/Nessun problema)

Fate uso di queste sette frasi per esprimere la vostra gratitudine in una varietà di situazioni.

Per chi già studia, consigliamo di prendere lezioni di conversazione online con CafeTalk (1.000 yen coupon incluso).

MATCHA Newsletter- Ricevi contenuti di alta qualità ogni settimana

Si prega di abilitare JavaScript

Email Marketing by Benchmark

Le informazioni presentate in questo articolo sono basate sul momento in cui sono state scritte. Si noti che ci possono essere cambiamenti nella merce, nei servizi e nei prezzi che si sono verificati dopo che questo articolo è stato pubblicato. Si prega di contattare direttamente la struttura o le strutture in questo articolo prima di visitare.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *