Il significato di “auf” in tedesco
Su, vicino, durante
La preposizione auf fa parte del gruppo di preposizioni che possono essere usate in accusativo o dativo, a seconda del contesto.
“auf” come preposizione locativa (sopra/sul contatto)
La cosa che più risalta di “auf” come preposizione locativa è che può essere dativo o accusativo a seconda del tipo di clausola
Grammatica:
“auf” prende il dativo
Auf si usa con il dativo se il complemento circostanziale di luogo implica posizione (senza movimento)
Ich bin auf der Insel
Sono sull’isola
“auf” prende l’accusativo
Auf si usa con l accusativo se il complemento circostanziale di luogo implica la direzione (con il movimento)
Ich fliege auf die Insel
Volo sull’isola
Uso di ‘auf’ come preposizione locativa
auf significa sopra/sul (con contatto) in generale:
Der Computer steht auf dem Tisch
Il computer è sopra il tavolo
Se non ci fosse contatto, si userebbe über.
I tedeschi usano auf nei seguenti contesti:
con le isole
Ich fliege auf die Kanarischen Inseln
Volo alle isole Canarie
con spazi aperti come “die Straße” (la strada) o “die Terrasse” (la terrazza)
Ich warte auf der Straße
Sto aspettando sulla strada
Wir haben auf der Terrasse gegessen
Abbiamo mangiato sulla terrazza
Eccezioni: der Garten (il giardino), der Park (il parco) e der Wald (la foresta), si usa la preposizione in.
con aree pubbliche: Markt (mercato), Post (ufficio postale), Bank (banca), Rathaus (municipio)
Ich bin auf der Bank
Sono in banca
con eventi come feste, congressi, ecc.
Bist du auf der Party?
Sei alla festa?
con la parola “Seite” (pagina)
Sie finden auf dieser Seite Informationen über die deutsche Kultur
In questa pagina troverai informazioni sulla cultura tedesca
“auf” come preposizione modale
Ich habe es auf meine Weise getan
Ho fatto a modo mio
Das geht auf meine Rechnung
Questo va sul mio conto
Was bedeutet das auf Deutsch?
Cosa significa questo in tedesco?
Espressioni:
Auf jeden Fall
In ogni caso
Verbi con la preposizione “auf”
I verbi più importanti con la preposizione “auf” sono:
- absetzen auf (posare su)
- achten auf (prestare attenzione a)
- achtgeben auf (guardare fuori)
- anstoßen auf (brindare per)
- antworten auf (rispondere a)
- ausweisen auf (espellere da)
- sich freuen auf (essere felici per)
- warten auf (aspettare)
- zielen auf (mirare a)
- zuschießen auf (affrettarsi verso, pounce on)
Grammatica di “auf”
Declinazione di ‘auf’
Auf non cambia, proprio come tutte le preposizioni.
Contrazione di “aufs”
“aufs” è la contrazione di “auf” + “das”.