La lingua nazionale ufficiale del Libano è l’arabo, come indicato nell’articolo 11 della costituzione libanese. Inoltre, ci sono diverse lingue che sono correntemente parlate e utilizzate in tutto il paese. Le altre lingue dominanti sono l’arabo parlato in dialetto laventinese, l’inglese, l’armeno, il francese e il curdo.
La ricca storia del Libano ha un grande impatto sulla sua lingua. Il Libano ha fatto parte di vari imperi come quello armeno e quello arabo, il che spiega perché la gente qui può parlare varie lingue. La lingua inglese ha aumentato il suo impatto sul Libano subito dopo la seconda guerra mondiale. Le persone che usano l’inglese come lingua principale sono spesso stranieri che vivono in Libano. Inoltre, la lingua curda è parlata dalle minoranze curde che vivono lì. D’altra parte, la lingua francese ha segnato un grande impatto sulla società e la cultura del Libano. Ciò è dovuto al mandato francese del Libano, avvenuto durante il XX secolo, che ha posto il Libano sotto il governo francese dal 1918 al 1943. È molto evidente perché la maggior parte delle pubblicazioni del governo appaiono in francese, a parte l’arabo, che è la sua lingua nazionale. Coloro che usano l’inglese e il francese come mezzo di scrittura e parlano correntemente queste lingue sono spesso contrassegnati come parte dell’élite o del gruppo istruito. Ci sono ancora persone che usano il francese come prima lingua. Queste sono di solito persone anziane che facevano parte del mandato francese nel 20° secolo.
I vari dialetti del Libano giocano un ruolo vitale nel plasmare la sua società. Inoltre, ha anche un grande effetto sulla sua cultura. Lo si può dire per il modo in cui la gente tende ad adottare e ad abituarsi a queste diverse lingue. Così, queste diverse lingue giocano lo stesso ruolo nel formare il Libano come nazione.