Per una migliore comprensione delle strutture che compongono il corpo umano e in vista della possibile necessità di una futura revisione, i nomi anatomici latini (Terminologia Anatomica) dei tubercoli e dei tubercoli scheletrici sono stati analizzati e classificati, e confrontati con i corrispondenti nomi anatomici inglesi e giapponesi. Le parole che seguono Tuber indicavano: (1) la struttura a cui il tubero appartiene; o (2) la posizione del tubero. Le parole che seguono Tuberculum indicavano: (1) la struttura a cui appartiene il tubercolo; (2) la posizione del tubercolo; (3) la struttura attaccata al tubercolo; (4) la struttura che esiste vicino al tubercolo; (5) la struttura che passa vicino al tubercolo; (6) la struttura di cui il tubercolo è una componente; (7) la dimensione relativa del tubercolo; (8) la posizione relativa del tubercolo; o (9) la posizione non relativa del tubercolo. L’analisi dei nomi latini e il confronto con i nomi inglesi e giapponesi hanno chiarito alcune caratteristiche di questi nomi e rivelato alcuni problemi in essi.