Perché gli americani chiamano il calcio ‘Soccer’?

Per un fan americano del gioco che conosciamo come Association Football è perfettamente normale riferirsi al gioco come ‘soccer’. Per un appassionato di calcio inglese sentire questa parola è qualcosa di simile a un sacrilegio. Fa male alle orecchie sentire la parola, figuriamoci sapere che un’intera nazione la usa.

Ma cosa significa? Da dove viene? E perché gli americani la usano? Speriamo di poter rispondere a una o due di queste domande in questa sezione del sito. Oppure no. In ogni caso, ci divertiremo a provarci…

Calcio Americano, Rugger e Calcio

MLS

By Major League Soccer LLC (Estratto da MLS 20th Season Overview Brochure) , via Wikimedia Commons

Una delle ovvie ragioni per cui il calcio aveva bisogno di un nuovo nome quando ha attraversato l’Atlantico era la proliferazione di altri giochi conosciuti con lo stesso nome. Anche se l’association football è stato giocato in America prima dello sport più comunemente conosciuto nel Regno Unito come Football Americano, quest’ultimo è diventato significativamente più popolare negli Stati Uniti.

A causa di ciò quel gioco ha preso il mantello del ‘football’, il che significa che alla variante inglese del gioco doveva essere dato un nome diverso. Ironia della sorte, nonostante il fatto che gli inglesi tendano a disprezzare immensamente l’uso della parola “soccer”, in realtà essa proviene dal Regno Unito.

In Inghilterra c’erano due giochi con il nome “football” nel loro titolo. Il gioco che oggi conosciamo come calcio si è sviluppato dal mondo del rugby, con diverse associazioni che giocavano con regole diverse di giochi molto simili. Alcuni continuavano a giocare a rugby e altri giocavano il nuovo gioco che era l’association football.

Nel 1863 la Football Association di Londra fu fondata e confermò le Regole del Gioco per il calcio. Questo significava che ci sarebbe stata probabilmente confusione in Inghilterra tra il rugby football e l’association football. Di conseguenza, il rugby cominciò a essere chiamato “rugger” e l’association football divenne “soccer”, dalla parola “association”.

Perché gli americani usano il calcio?

Virtualmente ovunque nel mondo il calcio si chiama “football”, almeno nella loro lingua. In Spagna è ‘fútbol’. In Germania è ‘fußball’. Gli islandesi lo chiamano ‘fótbolta’. Gli olandesi lo chiamano ‘voetbal’. In Albania è ‘futboll’. In Francia e, naturalmente, nel Regno Unito è semplicemente ‘football’.

Solo i paesi che usano un inglese americanizzato si riferiscono allo sport più popolare del mondo come ‘soccer’. Ma perché? La risposta, in realtà, si riduce alla popolarità.

Quando il football americano ha guadagnato popolarità negli Stati Uniti era chiaro che non poteva essere chiamato ‘football americano’. Dopo tutto, era il gioco numero uno in America, quindi chiamarlo con il nome del paese per chiamare ‘football’ un gioco diverso, significativamente meno popolare, non aveva alcun senso. Allo stesso modo, gridiron non era una spiegazione così chiara su cosa fosse il gioco come lo era “football”, quindi non poteva essere chiamato neanche così.

Altri nomi per il football

Football Around the World

Popolarità del calcio nel mondo – By User:Johan Elisson. , via Wikimedia Commons

Non sono solo gli americani a non chiamare il gioco ‘football’. Gli italiani lo chiamano ‘calcio’, che deriva dalla parola italiana ‘calciare’, che significa ‘calciare’. Questa è la variante più conosciuta della parola, a parte i diversi tipi di uso della parola “calcio”.

In Sudafrica, per esempio, la parola “calcio” è intercambiabile con la parola “sokker”. In Giappone usano sia ‘sakkä’ che ‘futtobōru’, che significano rispettivamente calcio e football.

È interessante notare che gli inglesi hanno usato regolarmente la parola ‘soccer’ per la maggior parte del XX secolo. In effetti, “soccer” e “football” erano parole intercambiabili nel periodo tra il 1960 e gli anni ’80. Il suo uso si è lentamente dissipato da quando è stato usato in quantità crescente in America, in particolare quando la North American Soccer League era al suo zenit nel 1980 circa.

Quando il calcio è diventato un ‘americanismo’?

Più la parola veniva usata negli Stati Uniti, meno gli inglesi erano felici di usarla. Chiamatelo snobismo, chiamatelo arroganza, chiamatelo come volete. La realtà è che i britannici, più precisamente gli inglesi, non si divertivano a usare la parola che i loro cugini americani usavano con tanta regolarità.

A causa di ciò è diventato quasi di cattivo gusto usare la parola nel Regno Unito e quando viene usata l’utente subisce invariabilmente una raffica di scherno. Ora è una parola americana che viene usata per descrivere il calcio e nessun inglese sarebbe entusiasta di usarla.

Quello che vale la pena ricordare, però, è che gli inglesi l’hanno inventata. La forma abbreviata di ‘association football’ è diventata ‘assoc’ che a sua volta è diventata ‘soccer’. Quindi, se lo usi davanti a qualcuno del Regno Unito e ti dice che non è la parola giusta, assicurati di fargli sapere che, per quanto non gli piaccia, “soccer” è sempre stato un termine inglese.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *