7 Utilisations du pronom Se en espagnol

Je vais être honnête, l’espagnol est une langue complexe.

Je dis cela car de lui Se l’un des mots les plus utilisés, mais les plus difficiles à utiliser.

À cette occasion, je vais essayer de clarifier les utilisations du Se avec une définition facile et avec des exemples afin que vous connaissiez toutes les utilisations qu’il a.

Beaucoup d’hispanophones ne connaissent pas ces règles, mais vous devez les connaître si vous apprenez l’espagnol.

Voulez-vous tout savoir sur le « Se » ?

Mais d’abord…

Qu’est-ce que « Se » en espagnol ?

SE est un pronom personnel, c’est-à-dire qu’il est utilisé pour appeler des personnes, des choses ou des animaux sans les nommer.

  • Se cayó. (Il/Elle est tombé(e))

En espagnol, ils n’ont pas de genre, vous pouvez donc l’utiliser pour les hommes ou les femmes. Il n’a pas non plus de  » nombre « , c’est-à-dire que vous pouvez l’utiliser pour le pluriel (Ella, Él, Esos, Esas).

Il existe de nombreuses règles pour utiliser ce pronom, mais j’ai décidé de résumer les plus importantes et les plus utilisées par tout latino-américain.

Le Se réflexif en espagnol

Le Se reflexivo est celui dans lequel l’action tombe sur le même sujet.

C’est-à-dire que le pronom personnel est toujours utilisé devant un verbe réfléchi.

Exemples :

  • Se lavó los pies (Il s’est lavé les pieds) – Elle s’est lavée les pieds elle-même
  • Se peina el cabello (Il se brosse les cheveux) – Elle se brosse les cheveux.
  • Se enamoró de ella (Il est tombé amoureux d’elle)-. Il est tombé amoureux d’elle lui-même

Se réciproque

Le Se Reflexivo est un peu confus et il semble un peu Se Reciproco.

La différence est que réciproque est utilisé pour indiquer que deux personnes, animaux ou choses font une action en même temps.

Exemples :

  • Mis padres se conocieron (Mes parents me) – Mes parents se sont rencontrés
  • Se quieren mucho (Ils s’aiment beaucoup)
  • Nadia y Uriel se llaman a diario (Nadia et Uriel sont appelés quotidiennement.

Se (les/le)

Dans ce cas, le se est utilisé pour remplacer un autre pronom personnel (Le ou Les).

Les ou le sont utilisés pour remplacer him ou her.

C’est-à-dire qu’en théorie, il existe des phrases dans lesquelles on peut utiliser him ou her, mais dans certains cas, il est préférable d’utiliser Se.

Exemples :

  • Les dije – Se los dije (Je leur ai bien dit)
  • Le di – Se lo di (Je le lui ai donné)
  • Le tenemos que mandar un correo – Se lo tenemos que enviar (Nous devons te l’envoyer)
  • .

Se impersonnel en espagnol

Se impersonnel est utilisé pour ne pas dire quel est le sujet de l’action.

Exemples :

  • Aquí se come bien – On ne sait pas où ? (Ici on mange bien)
  • Se habla español – On ne sait pas où ? (On parle espagnol)
  • Se hablara del asunto – On ne sait pas qui ? (La question sera abordée)

Pasive Se

Il est très courant de la retrouver dans les annonces de vente.

Exemples :

  • Se vende casa (A vendre maison)
  • Se vende comida ( A vendre nourriture)
  • Se alquila apartamento (Appartement à louer)

.

Verbes nominaux (Se)

Il existe certains verbes en espagnol, pour lesquels vous devez utiliser Se.

Verbos Pronominales : arrepentirse, abrazar, besar, casarse, comer, irse, etc.

Exemples :

  • Ellos se abrazan (ils s’étreignent)
  • Mi padre se arrepiente (mon père regrette)
  • Mi hermana no se queja nunca (ma sœur ne se… se plaint)

Intensifieur Se

Il est aussi un peu déroutant, mais il est utilisé pour donner un sens plus fort à une action.

Exemples :

  • ¡Se bebió dos cafés ! (Il a bu deux cafés !)
  • ¡Se fue a la playa ! (Elle est allée à la plage !)
  • ¡Se comió dos tacos ! (Il a mangé deux tacos !)

Dans ce cas, il peut être utilisé pour elle et pour lui.

Dernier conseil:

Comme je l’ai dit au début, c’est un mot compliqué, mais écoutez beaucoup d’espagnol. Cela vous donnera les connaissances nécessaires pour connaître les différents usages de Se en espagnol

Pour confondre avec le mot je sais, ce mot avec un accent signifie savoir, mais il est utilisé uniquement pour la première personne (yo)

  • Yo sé que no regresará (je sais qu’il ne reviendra pas)

Recommandation

Si vous cherchez à apprendre l’espagnol avec des cours en ligne amusants et efficaces, nous vous recommandons SpanishVIP.com. C’est le principal service de tutorat d’espagnol en ligne, vantant plus de 100 000 heures d’expérience en tant qu’entreprise. Obtenez un professeur dédié avec SpanishVIP pour que vous puissiez enfin apprendre la langue. Essayez un cours gratuit aujourd’hui.

Vous avez aimé l’article ?

Vous voulez peut-être lire : Por et Para en espagnol

Voulez-vous d’autres exemples de ce pronom ?

J’adore lire votre avis.

5 Shares

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *