Il en va de même pour « internet » à la place de « Internet ». Alors que la plupart des publications mettaient une majuscule à ce mot lorsqu’il a commencé à être largement utilisé, la forme minuscule est devenue de plus en plus courante ces dernières années.
Lorsque nous avons entrepris une révision approfondie de notre manuel de style il y a quelques années, nous avons envisagé de passer à « internet », mais nous avons décidé de ne pas le faire (bien que nous ayons mis une minuscule à « web » et « site web » à ce moment-là). Maintenant que l’A.P. (et le Wall Street Journal) fait le changement, mes collègues et moi avons convenu que le moment était venu.
Compte tenu de la large diffusion des articles de l’A.P., les lecteurs verront de plus en plus souvent » internet » en minuscules. Si le changement peut être brièvement déconcertant, à long terme, nous pensons que la majuscule « Internet » semblerait décalée.
C’est le point principal du changement. Mais pour les amateurs d’usage, le problème touche à des questions intéressantes sur la façon dont la langue évolue.
D’une certaine façon, la majuscule « Internet » a toujours été un peu une anomalie, car il ne s’agit pas vraiment d’un nom propre comparable à un nom de société ou à un nom de lieu officiel. Le terme internet (abréviation d’internetwork) décrivait tout réseau d’ordinateurs reliés entre eux, de sorte que le « I » majuscule servait à distinguer le réseau mondial des autres internets – une distinction inutile aujourd’hui, puisque « internet » n’est plus que rarement utilisé au sens générique.
La majuscule « Internet » a toujours été une anomalie.