Jusqu’à et Till

Ces deux mots ont exactement le même sens. Ils peuvent être utilisés aussi bien comme prépositions que comme conjonctions. Till est plus courant dans un style informel. Notez qu’en anglais américain, une orthographe informelle couramment observée de till est ’til.

  • J’ai attendu jusqu’à 6 heures, puis je suis rentré chez moi. OU J’ai attendu jusqu’à 6 heures puis je suis rentré chez moi.
  • J’attendrai jusqu’à / jusqu’à ce que j’aie de vos nouvelles.

La préposition to est parfois utilisée à la place de till et until. Cela se produit généralement après de…

  • Je travaille habituellement de dix heures à six heures. (OU je travaille habituellement de dix heures à / jusqu’à six heures.)

Until et till indiquent tous deux le temps. Ils ne peuvent pas être utilisés pour parler de la distance. On utilise plutôt to, as far as ou up to.

  • Nous avons marché jusqu’à la lisière de la forêt. (NON Nous avons marché jusqu’à la lisière de la forêt.)

Pour parler de quantité, nous pouvons utiliser jusqu’à.

Cette voiture peut accueillir jusqu’à huit personnes. (NON Cette voiture peut accueillir jusqu’à huit personnes.)

Les temps avec jusqu’à

Après jusqu’à, nous utilisons les temps du présent pour parler du futur.

  • J’attendrai qu’elle vienne. (PAS j’attendrai qu’elle vienne.)

Pas jusqu’à / jusqu’à peut avoir la même signification que pas avant.

  • Nous ne nous verrons pas jusqu’à / avant Noël.

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *