Vous êtes donc de ceux qui s’embrouillent souvent avec les mots » vivre « , » live « , » vie » et » lives « . La prononciation et l’orthographe de ces mots sont assez similaires mais il y a une différence quand il s’agit d’utiliser ces mots. Ainsi, dans cette leçon d’anglais, nous verrions en quoi ils sont différents et quelles règles de grammaire vous pourriez appliquer en écrivant de l’anglais.
Live (est généralement utilisé comme un verbe)
Dans cette section, le mot, » live » signifie que vous parlez de votre lieu de vie ou de celui de quelqu’un d’autre. Il signifie que quelqu’un est stationné et vit à cet endroit.
- Exemple – Je vis en Italie.
- Exemple – Pierre vit en Russie
- Exemple – Comment allons-nous vivre dans cette région chaude ?
Vivre (j’ai utilisé un adjectif) –
Ce n’est qu’une autre forme du mot » vivre » mais il se prononce de manière différente et a deux significations différentes.
a) En direct – Quelque chose qui se passe en ce moment, vous le regardez se produire, ce n’est pas enregistré.
- Exemple – Nous avons vu la retransmission en direct du match de cricket.
- Exemple – J’adore regarder les matchs de cricket en direct dans le stade.
b) Live – Il signifie principalement être vivant et non mort
- Exemple – Nous avons vu une méduse vivante dans l’océan.
- Exemple – Est-ce une diffusion en direct de l’événement ?
c) Vie (substantif) – État de vie
- Exemple – J’aime ma vie
- Exemple – Le cascadeur ne montre aucun signe de vie
La vie peut aussi être un adjectif décrivant le substantif
- Exemple – Canot de sauvetage, l’expérience d’une vie, le gardien sauveteur, le paquet de sauvetage l’expérience de la vie, la vie
Vies –
Ce mot est la forme plurielle de vie
- Exemple – De nombreux innocents ont perdu la vie dans l’explosion survenue à cause de la fuite de gaz.
- Exemple- La vie moderne des cadres d’entreprise est extrêmement occupée et fatigante.
Nous espérons que cette leçon lève tous vos doutes sur la façon d’utiliser les trois mots qui prêtent à confusion – Live , Life et Lives.