Révision et correction d’épreuves

Ce dont parle ce document

Ce document fournit quelques conseils et stratégies pour réviser vos écrits. Pour vous donner l’occasion de vous exercer à la relecture, nous avons laissé sept erreurs (trois erreurs d’orthographe, deux erreurs de ponctuation et deux erreurs grammaticales) dans le texte de ce polycopié. Voyez si vous pouvez les repérer !

L’édition est-elle la même chose que la relecture ?

Pas exactement. Bien que de nombreuses personnes utilisent ces termes de manière interchangeable, l’édition et la relecture sont deux étapes différentes du processus de révision. Toutes deux exigent une lecture attentive et minutieuse, mais elles se concentrent sur des aspects différents de l’écrit et emploient des techniques différentes.

Certains conseils qui s’appliquent à la fois à la révision et à la relecture

  • Prenez de la distance par rapport au texte ! Il est difficile d’éditer ou de relire un papier que vous venez de finir d’écrire – il est encore trop familier, et vous avez tendance à passer à côté de beaucoup d’erreurs. Mettez le document de côté pendant quelques heures, jours ou semaines. Allez courir. Allez à la plage. Videz votre esprit de ce que vous avez écrit afin de pouvoir jeter un regard neuf sur le document et voir ce qui se trouve réellement sur la page. Mieux encore, donnez le journal à un ami – on ne peut pas prendre plus de distance que cela. Quelqu’un qui lit le papier pour la première fois, y vient avec des yeux complètement neufs.
  • Décidez quel support vous permet de relire le plus soigneusement. Certaines personnes aiment travailler directement à l’ordinateur, tandis que d’autres aiment s’asseoir avec une copie imprimée qu’elles peuvent annoter au fur et à mesure de leur lecture.
  • Essayez de changer l’apparence de votre document. Modifier la taille, l’espacement, la couleur ou le style du texte peut tromper votre cerveau en lui faisant croire qu’il voit un document inconnu, ce qui peut vous aider à avoir une perspective différente sur ce que vous avez écrit.
  • Trouver un endroit calme pour travailler. N’essayez pas de faire votre relecture devant la télévision ou en faisant du surplace sur le tapis de course. Trouvez un endroit où vous pouvez vous concentrer et éviter les distractions.
  • Si possible, faites votre édition et votre relecture en plusieurs petits blocs de temps. Votre concentration peut commencer à faiblir si vous essayez de relire tout le texte en une seule fois.
  • Si vous manquez de temps, vous pouvez établir des priorités. Assurez-vous de réaliser les tâches d’édition et de relecture les plus importantes.

Édition

L’édition est ce que vous commencez à faire dès que vous avez terminé votre premier jet. Vous relisez votre brouillon pour voir, par exemple, si le document est bien organisé, si les transitions entre les paragraphes sont fluides et si vos preuves étayent vraiment votre argument. Vous pouvez réviser à plusieurs niveaux :

Contenu

Avez-vous fait tout ce que le devoir exige ? Les affirmations que vous faites sont-elles exactes ? S’il est demandé de le faire, votre devoir présente-t-il un argument ? L’argument est-il complet ? Toutes vos affirmations sont-elles cohérentes ? Avez-vous étayé chaque point par des preuves adéquates ? Toutes les informations contenues dans votre document sont-elles pertinentes par rapport au devoir et/ou à votre objectif global de rédaction ? (Pour des conseils supplémentaires, consultez nos documents sur la compréhension des devoirs et le développement d’une argumentation.)

Structure générale

Votre devoir comporte-t-il une introduction et une conclusion appropriées ? Votre thèse est-elle clairement énoncée dans votre introduction ? La façon dont chaque paragraphe du corps de votre document est lié à votre thèse est-elle claire ? Les paragraphes sont-ils disposés dans un ordre logique ? Les transitions entre les paragraphes sont-elles claires ? Une façon de vérifier la structure de votre document est d’en faire un plan inversé après avoir rédigé le premier jet. (Voir nos documents sur les introductions, les conclusions, les énoncés de thèse et les transitions.)

Structure au sein des paragraphes

Chaque paragraphe comporte-t-il une phrase sujet claire ? Chaque paragraphe s’en tient-il à une seule idée principale ? Y a-t-il des phrases superflues ou manquantes dans l’un de vos paragraphes ? (Voir notre document sur l’élaboration des paragraphes.)

Clarté

Avez-vous défini des termes importants qui pourraient ne pas être clairs pour votre lecteur ? Le sens de chaque phrase est-il clair ? (Une façon de répondre à cette question est de lire votre article une phrase à la fois, en commençant par la fin et en travaillant à rebours afin de ne pas remplir inconsciemment le contenu des phrases précédentes). Est-il clair à quoi fait référence chaque pronom (il, elle, il, ils, lequel, qui, ceci, etc.) ? Avez-vous choisi les mots appropriés pour exprimer vos idées ? Évitez d’utiliser des mots que vous trouvez dans le thésaurus et qui ne font pas partie de votre vocabulaire habituel ; vous pourriez en faire un mauvais usage.

Style

Avez-vous utilisé un ton approprié (formel, informel, persuasif, etc.) ? Votre utilisation du langage genré (pronoms masculins et féminins comme  » il  » ou  » elle « , mots comme  » pompier  » qui contiennent  » homme  » et mots que certaines personnes supposent à tort s’appliquer à un seul genre – par exemple, certaines personnes supposent que  » infirmière  » doit désigner une femme) est-elle appropriée ? Avez-vous varié la longueur et la structure de vos phrases ? Avez-vous tendance à utiliser trop souvent la voix passive ? Votre texte contient-il beaucoup d’expressions inutiles comme « il y a », « il y a », « en raison du fait que », etc. Répètez-vous inutilement un mot fort (par exemple, un verbe principal vif) ? (Pour des conseils, consultez nos documents sur le style et le langage inclusif du genre.)

Citations

Avez-vous cité de manière appropriée les citations, les paraphrases et les idées que vous avez obtenues de sources ? Vos citations sont-elles au bon format ? (Voir le tutoriel de citation des bibliothèques de l’UNC pour plus d’informations.)

En révisant à tous ces niveaux, vous apporterez généralement des révisions importantes au contenu et à la formulation de votre article. Gardez un œil sur les schémas d’erreurs ; savoir quels types de problèmes vous avez tendance à rencontrer vous sera utile, surtout si vous éditez un document volumineux comme une thèse ou un mémoire. Une fois que vous avez identifié un modèle, vous pouvez développer des techniques pour repérer et corriger les occurrences futures de ce modèle. Par exemple, si vous remarquez que vous abordez souvent plusieurs sujets distincts dans chaque paragraphe, vous pouvez parcourir votre document et souligner les mots clés de chaque paragraphe, puis décomposer les paragraphes de façon à ce que chacun d’eux se concentre sur une seule idée principale.

La relecture d’épreuves

La relecture d’épreuves est la dernière étape du processus de révision, qui se concentre sur les erreurs de surface telles que les fautes d’orthographe et les erreurs de grammaire et de ponctuation. Vous ne devez relire qu’après avoir terminé toutes vos autres révisions d’édition.

Pourquoi relire ? C’est le contenu qui compte vraiment, non ?

Le contenu est important. Mais qu’on le veuille ou non, l’apparence d’un document affecte la façon dont les autres le jugent. Lorsque vous avez travaillé dur pour développer et présenter vos idées, vous ne voulez pas que des erreurs négligentes distraient votre lecteur de ce que vous avez à dire. Cela vaut la peine de prêter attention aux détails qui vous aident à faire bonne impression.

La plupart des gens ne consacrent que quelques minutes à la relecture, dans l’espoir de repérer les erreurs flagrantes qui sautent aux yeux. Mais une lecture rapide et superficielle, surtout après avoir travaillé longuement sur un document, passe généralement à côté de beaucoup de choses. Il vaut mieux travailler avec un plan défini qui vous aide à rechercher systématiquement des types d’erreurs spécifiques.

Sûr, cela prend un peu plus de temps, mais c’est payant au final. Si vous savez que vous disposez d’un moyen efficace de repérer les erreurs lorsque le document est presque terminé, vous pouvez moins vous préoccuper de la révision pendant que vous rédigez vos premiers jets. Cela rend l’ensemble du processus d’écriture plus efficace.

Essayez de séparer les processus d’édition et de relecture. Lorsque vous éditez un premier jet, vous ne voulez pas être dérangé par la réflexion sur la ponctuation, la grammaire et l’orthographe. Si vous vous inquiétez de l’orthographe d’un mot ou de l’emplacement d’une virgule, vous ne vous concentrez pas sur la tâche plus importante qui consiste à développer et à relier les idées.

Le processus de relecture

Vous utilisez probablement déjà certaines des stratégies abordées ci-dessous. Expérimentez différentes tactiques jusqu’à ce que vous trouviez un système qui fonctionne bien pour vous. L’important est de rendre le processus systématique et ciblé afin d’attraper autant d’erreurs que possible en un minimum de temps.

  • Ne vous fiez pas entièrement aux correcteurs orthographiques. Ceux-ci peuvent être des outils utiles, mais ils sont loin d’être infaillibles. Les vérificateurs d’orthographe ont un dictionnaire limité, donc certains mots qui apparaissent comme mal orthographiés peuvent en réalité simplement ne pas être dans leur mémoire. En outre, les correcteurs orthographiques ne détectent pas les fautes d’orthographe qui forment un autre mot valide. Par exemple, si vous tapez « votre » au lieu de « vous êtes », « à » au lieu de « trop » ou « là » au lieu de « leur », le correcteur orthographique ne détectera pas l’erreur.
  • Les correcteurs grammaticaux peuvent être encore plus problématiques. Ces programmes fonctionnent avec un nombre limité de règles, ils ne peuvent donc pas identifier toutes les erreurs et se trompent souvent. Ils ne donnent pas non plus d’explications approfondies pour vous aider à comprendre pourquoi une phrase doit être révisée. Vous pouvez utiliser un vérificateur de grammaire pour vous aider à identifier les éventuelles phrases trop longues ou l’utilisation trop fréquente de la voix passive, mais vous devez être capable d’évaluer les commentaires qu’il fournit.
  • La relecture ne porte que sur un seul type d’erreur à la fois. Si vous essayez d’identifier et de réviser trop de choses à la fois, vous risquez de vous déconcentrer, et votre relecture sera moins efficace. Il est plus facile de repérer les erreurs de grammaire si vous ne vérifiez pas la ponctuation et l’orthographe en même temps. En outre, certaines des techniques qui fonctionnent bien pour repérer un type d’erreur ne permettront pas d’en repérer d’autres.
  • Lisez lentement, et lisez chaque mot. Essayez de lire à voix haute, ce qui vous oblige à dire chaque mot et vous permet également d’entendre comment les mots sonnent ensemble. Lorsque vous lisez silencieusement ou trop rapidement, vous risquez de sauter des erreurs ou de faire des corrections inconscientes.

  • Séparer le texte en phrases individuelles. Il s’agit d’une autre technique pour vous aider à lire attentivement chaque phrase. Il suffit d’appuyer sur la touche retour après chaque point pour que chaque ligne commence une nouvelle phrase. Lisez ensuite chaque phrase séparément, en recherchant les erreurs de grammaire, de ponctuation ou d’orthographe. Si vous travaillez avec une copie imprimée, essayez d’utiliser un objet opaque comme une règle ou une feuille de papier pour isoler la ligne sur laquelle vous travaillez.
  • Encercler chaque signe de ponctuation. Cela vous oblige à regarder chacun d’eux. En entourant, demandez-vous si la ponctuation est correcte.
  • Lisez le papier à l’envers. Cette technique est utile pour vérifier l’orthographe. Commencez par le dernier mot de la dernière page et remontez jusqu’au début, en lisant chaque mot séparément. Comme le contenu, la ponctuation et la grammaire n’auront aucun sens, votre attention se portera entièrement sur l’orthographe de chaque mot. Vous pouvez également lire à rebours phrase par phrase pour vérifier la grammaire ; cela vous aidera à ne pas vous laisser distraire par les problèmes de contenu.
  • La relecture est un processus d’apprentissage. Vous ne cherchez pas seulement les erreurs que vous reconnaissez ; vous apprenez aussi à reconnaître et à corriger de nouvelles erreurs. C’est là que les manuels et les dictionnaires entrent en jeu. Gardez ceux que vous trouvez utiles à portée de main lorsque vous relisez.
  • L’ignorance est peut-être le bonheur, mais elle ne fera pas de vous un meilleur correcteur. Vous trouverez souvent des choses qui ne vous semblent pas tout à fait correctes, mais vous ne serez peut-être pas non plus tout à fait sûr de ce qui ne va pas. Un mot semble mal orthographié, mais le correcteur orthographique ne l’a pas détecté. Vous pensez avoir besoin d’une virgule entre deux mots, mais vous ne savez pas pourquoi. Devriez-vous utiliser « que » au lieu de « lequel » ? Si vous n’êtes pas sûr de quelque chose, vérifiez-le.
  • Le processus de relecture devient plus efficace lorsque vous développez et pratiquez une stratégie systématique. Vous apprendrez à identifier les domaines spécifiques de vos propres écrits qui nécessitent une attention particulière, et le fait de savoir que vous disposez d’une méthode solide pour trouver les erreurs vous aidera à vous concentrer davantage sur le développement de vos idées pendant la rédaction du document.

Vous pensez avoir compris ?

Alors faites un essai, si ce n’est déjà fait ! Ce polycopié contient sept erreurs que notre correcteur aurait dû relever : trois fautes d’orthographe, deux fautes de ponctuation et deux fautes de grammaire. Essayez de les trouver, puis vérifiez une version de cette page avec les erreurs marquées en rouge pour voir si vous êtes une star de la relecture.

Ouvrages consultés

Nous avons consulté ces ouvrages lors de la rédaction de ce polycopié. Il ne s’agit pas d’une liste exhaustive des ressources sur le sujet du polycopié, et nous vous encourageons à faire vos propres recherches pour trouver les dernières publications sur ce sujet. Veuillez ne pas utiliser cette liste comme modèle pour le format de votre propre liste de références, car elle pourrait ne pas correspondre au style de citation que vous utilisez. Pour des conseils sur le formatage des citations, veuillez consulter le tutoriel de citation des bibliothèques de l’UNC.

Spécialement pour les locuteurs non natifs de l’anglais :

Ascher, Allen. 2006. Pensez à l’édition : An ESL Guide for the Harbrace Handbooks. Boston : Wadsworth Cengage Learning.

Lane, Janet, et Ellen Lange. 2012. Writing Clearly : Grammaire pour la rédaction, 3e éd. Boston : Heinle.

Pour tous :

Einsohn, Amy. 2011. Le manuel du rédacteur : A Guide for Book Publishing and Corporate Communications, 3e éd. Berkeley : University of California Press.

Lanham, Richard A. 2006. Revising Prose, 5e éd. New York : Pearson Longman.

Tarshis, Barry. 1998. Comment être votre propre meilleur éditeur : La boîte à outils pour tous ceux qui écrivent. New York : Three Rivers Press.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *