Les historiens ne sont pas d’accord sur la signification et l’origine du nom Arizona.
L’historien James H. McClintock note que le nom était probablement dérivé d’un nom de lieu indigène qui sonnait comme Aleh-zon ou Ali-Shonak qui signifiait petite source ou lieu de la petite source. Le dictionnaire : Tohono O’odham/Pima to English, English to Tohono O’odham/Pima indique que Al Shon, traduit par Place of Little Spring, est le nom de lieu Arizona.
L’actuel historien de l’État, Marshall Trimble, est d’accord avec Donald T. Garate, chef de l’interprétation/historien au Tumacácori National Historical Park, qui a étudié les premiers documents faisant référence au nom de lieu Arizona lors de ses recherches sur Juan Bautista de Anza, explorateur basque. Il pense qu’Arizona est un mot basque signifiant Le bon chêne.
Garate soutient que les premiers missionnaires de la région n’ont pas noté qu’Arizona était un établissement indigène. La ranchería Arizona a été établie entre 1734 et 1736 par Bernardo de Urrea, d’héritage basque né au Mexique. Elle se trouve au sud de la frontière internationale à Sonora, au Mexique, à environ 40 miles au sud-ouest de Tumacácori. La ranchería Arizona est rapidement devenue un lieu d’intérêt lorsque l’argent (Planchas de Plata) a été découvert à proximité. Garate rapporte un rapport de 1737 du capitaine Juan Bautista de Anza (père de l’explorateur de la piste Anza), selon lequel une plaque d’argent pesant plus de 2 500 livres avait été découverte « entre la mission Guevavi et la ranchería appelée Arizona ». Garate note également que le nom de lieu Arizona se retrouve en Amérique centrale et en Amérique du Sud où les Espagnols, y compris les Basques, se sont installés et où les noms Tohono O’odham/Pima sont peu susceptibles d’être trouvés.
.