Vérité choquante sur l’écoute passive

Toute une industrie de produits d’apprentissage des langues est basée sur quelque chose que je dois dire franchement que je pense être de la merde absolue.

Certaines personnes ne jurent que par elle, et pourtant elle ne produit que rarement des résultats utiles.

La vérité choquante est que l’écoute passive ne vous permettra jamais d’atteindre la maîtrise d’une langue. Ce qui est encore pire, c’est qu’elle n’aidera même pas votre capacité à comprendre.

Apprendre une langue en dormant ? Améliorer dramatiquement votre capacité à converser en ayant la radio/TV allumée en fond sonore pendant des milliers d’heures ? Maîtriser une langue pendant que vous travaillez ou que vous faites vos impôts avec votre iPod rutilant qui diffuse des bruits auxquels vous ne faites pas attention ?

Pas un seul espoir.

C’est quelque chose qui touche vraiment une corde sensible pour moi parce que j’ai rencontré les résultats de cette approche – des gens qui ont mis des milliers d’heures dans l’apprentissage passif et ils sont à peine mieux grâce à cela.

C’est à peine mieux que rien.

Je rencontre des dizaines d’apprenants de langues déçus chaque semaine, où que je sois dans le monde, et j’ai déclaré la guerre aux raisons qui les empêchent d’atteindre la maîtrise de leur langue cible, et s’appuyer sur l’apprentissage passif (lire de l’audio en arrière-plan pendant que vous êtes concentré sur autre chose) figure en tête de ma liste de cibles.

Je veux détruire ce mythe et enfin aider ces personnes frustrées à faire quelque chose d’utile. De la même manière que le simple fait d’étudier ne vous aidera jamais à parler, l’écoute passive ne vous aidera jamais à parler et même à comprendre une langue.

Résultats de milliers d’heures gaspillées?

J’ai demandé à certaines personnes sur twitter et sur Facebook quelle était leur opinion sur les résultats réels de cette démarche et (entre autres) j’ai obtenu les réponses suivantes:

  • @hpp23 J’ai essayé l’écoute passive mais cela ne m’a pas aidé dans mon apprentissage. D’abord comprendre activement, puis écouter passivement & laisser couler
  • @yearlyglot Je pense que l’écoute passive ne peut être faite que lorsque vous connaissez déjà la langue. Mais l’apprentissage doit être actif.
  • @permanentnomad Après avoir étudié le japonais pendant deux ans avec cet outil, je pense que mon temps aurait été mieux utilisé à parler avec des natifs.

Je partage ces sentiments. Quand on comprend déjà la langue, c’est différent – mais pour apprendre la langue ? Le problème d’embrasser un moyen passif d’apprendre une langue est qu’une langue est active. Elle requiert votre attention pour comprendre et votre capacité à produire pour réellement converser.

Désolé de vous l’apprendre, mais vous devez faire des efforts pour progresser dans une langue. L’écoute passive est un moyen d’échapper à faire quelque chose d’utile, puisque vous faites autre chose en même temps.

Avoir des milliers d’heures d’audio en arrière-plan ne vous apportera rien de bon si vous ne lui accordez pas activement votre attention. Ce n’est que du bruit à moins que vous ne l’écoutiez activement.

Ma propre déception avec l’écoute passive

Cette approche était déjà quelque chose qui me laissait sceptique depuis plusieurs années, mais dans le cadre de l’expérience d’entrée des derniers mois (dont une partie m’a aidé à améliorer mon approche d’apprentissage), j’ai fait passer la radio en allemand tout le temps pendant que je faisais autre chose (écrire un livre, ou faire des exercices de grammaire ou des exercices écrits pour le test) et je lui ai donné une vraie chance de voir si elle pouvait aider.

Après avoir passé mon examen d’allemand C2, quelques heures de pratique orale par semaine m’ont permis d’obtenir 75% à l’oral, et la rédaction active de plusieurs textes à corriger m’a permis d’obtenir 74% à l’écrit, deux résultats dont je suis très satisfait. Mais l’écoute passive de plus de mille heures de radio allemande m’a donné un décevant 37% à l’examen d’écoute.

L’examen d’écoute était difficile, mais il était très équitable. La raison pour laquelle j’ai obtenu un résultat aussi faible n’est pas la faute de l’examen. C’était ma croyance illusoire que l’écoute passive pendant un très long moment me donnait le moindre avantage. Vous ne pouvez certainement pas écouter votre chemin vers la fluidité, mais vous ne pouvez même pas écouter passivement votre chemin vers un niveau décent de compréhension orale.

Certaines personnes ont suggéré de façon ridicule que j’aurais dû entendre plus pour obtenir un meilleur résultat. Comme si trois mille heures auraient triplé mon score( !)

La seule raison pour laquelle j’ai obtenu même ce que j’ai obtenu aurait été due à la pratique orale – qui implique naturellement une écoute concentrée. Ce que j’aurais dû faire pour la préparation à l’examen est de me concentrer sur n’importe quel audio et de l’analyser en ne faisant rien d’autre en même temps. Je suis convaincu que seulement cinq heures de cela m’auraient probablement donné suffisamment d’avantage pour réussir l’ensemble de l’examen.

J’ai réalisé cela après avoir fait un examen d’exemple quelques jours avant le vrai examen. Si je n’avais pas fait le travail d’écoute active les jours précédant l’examen, mon résultat aurait en fait été encore plus bas !

Pourquoi est-ce si populaire ?

Ce n’est même pas vraiment l’écoute passive que je critique ici – cela n’existe pas vraiment ; c’est l’audition passive. Lorsque vous écoutez vraiment quelque chose, alors il a toute votre attention.

Alors, pourquoi l’écoute passive est-elle si populaire ?

À notre époque, nous voulons des raccourcis pour tout. Les fast-foods au drive-in, le shampooing et le revitalisant en un, les téléphones qui sont aussi des calculatrices/cartes/navigateurs Internet/jeux. Parfois, cela peut être utile, mais d’autres fois, il vaut mieux rester simple et faire une chose à la fois. L’apprentissage des langues est l’une de ces choses.

Apprendre une langue pendant que vous faites autre chose est paresseux. Cela ne montre aucune dévotion du tout à la tâche à accomplir. Cela vous donne le « sentiment » de faire quelque chose d’utile, et cela peut même être amusant pour certaines personnes ! (Jouer à des jeux informatiques et regarder la télévision peut aussi être amusant, mais cela ne signifie pas que vous en retirez quelque chose d’utile)

Après la  » lune de miel « , lorsque vous devrez utiliser la langue, vous vous sentirez juste stupide de ne pas pouvoir parler ou comprendre quand on vous parle, malgré tout le  » travail  » que vous avez fourni.

Elle répond à l’éternelle question des gens :  » Je n’ai pas le temps  » d’étudier/pratiquer une langue parce que  » je suis trop occupé « , alors il suffit de l’avoir en arrière-plan pour avoir l’impression de travailler. Bien sûr que vous avez le temps ! Arrêtez de vous trouver des excuses et trouvez le temps ! Même 10 minutes d’apprentissage/écoute concentré vous apporteront bien plus de bénéfices que 10 heures de bruit auquel vous ne prêtez pas

attention.

Les quelques bénéfices

Bien sûr, il y a quelques raisons pour lesquelles l’audition passive peut être bénéfique.

Cependant, il est important d’être conscient de ce que sont précisément ces raisons ! Je n’écris pas cet article pour dire aux gens d’éteindre leur radio en streaming ou d’arrêter d’écouter des podcasts – (j’ai même écrit un billet récemment sur la façon de trouver des podcasts !) Je veux que les gens cessent de se bercer d’illusions en pensant que cela compte comme leur principale étape utile vers la maîtrise de la langue qui mérite tout le temps qu’on lui accorde.

Voici quelques avantages, avec quelques avertissements :

  • Au début, une langue ressemble vraiment à du bruit. Si vous l’avez en arrière-plan, vous pouvez vous habituer à la façon dont elle sonne généralement et elle semble moins étrangère. Vous n’avez pas besoin de vous concentrer dessus pour avoir cette sensation. J’ai essayé de le faire avec le hongrois pour m’habituer au son de la langue avant de m’y exposer à plein temps. Mais il ne s’agit que d’une familiarité pour un confort émotionnel (ce qui est effectivement important) – ce n’est pas une compréhension réelle. Entendre du hongrois pendant des années sans l’analyser activement (ou mieux encore, l’utiliser avec des natifs) ne me mènera nulle part.
  • @don_rivers a comparé cela à avoir du café sur votre bureau. Vous pouvez prendre des « gorgées » quand vous sentez que c’est important et vous syntoniser et vous concentrer quand vous le décidez. Je soutiens toujours que les périodes entre les « sirops » ne sont utiles que dans la mesure où l’on vous épargne le « dur labeur » d’appuyer sur un bouton, et que cela ne sert à rien autrement. Une distinction solide de en ce moment je suis concentré sur l’apprentissage de la langue aidera beaucoup de gens, et ils perdent cela s’ils syntonisent vaguement et hors.
  • Même en ne faisant pas attention, votre subconscient sera à l’affût de certaines choses. C’est comme la façon dont nous entendons soudainement notre nom à l’autre bout de la pièce dans une fête bruyante à partir d’une conversation à laquelle nous ne faisions pas attention. Lorsque vous écoutez les nouvelles, etc. dans une langue étrangère, vous entendez des mots clés que vous avez appris et vous pouvez décider de vous concentrer sur ces mots. J’ai reconnu « egy » (un) sur une radio hongroise diffusée en continu et cela m’a donné confiance. Mais un millier d’heures pour obtenir ces petits bourdonnements n’en vaut pas la peine. Le sentiment est bien meilleur avec les natifs.
  • @danielpwright dit qu’il faut le préférer à l’anglais (ou à votre langue maternelle), si vous ne pouvez pas écouter/converser activement en ce moment, bien que je dirais que c’est juste marginalement mieux que rien si vous ne lui donnez pas votre attention. Il est préférable de trouver un moyen d’écouter ou de converser activement plutôt que d’avoir l’impression d’avoir fait votre travail d’apprentissage de la langue pour la journée.

Soyez plus actif !

Je n’essaie pas de pleuvoir sur la parade des gens ici – je veux juste que les apprenants soient clairs sur le fait qu’ils doivent consacrer du temps à de nombreux aspects différents de l’apprentissage d’une langue (en particulier la parler). Par tous les moyens, continuez à écouter passivement, mais soyez conscient de son utilité pour essayer aussi d’autres approches d’apprentissage et leur donner le temps qu’elles méritent. N’utilisez pas le fait d’entendre  » quelque chose  » toute la journée pour vous déculpabiliser de ne pas faire de vrai travail !

Donnez toute votre attention à l’audio et analysez-le. Même si ce n’est que pour quelques minutes. C’était ma principale erreur dans mon expérience des mille heures. Ce que j’aurais dû faire, c’est fermer l’écran de mon ordinateur et accorder toute mon attention à l’audio pendant des segments d’au moins 5 à 10 minutes et le rejouer si possible jusqu’à ce que j’aie tout compris.

Avoir la radio/podcast en arrière-plan ne vous fait aucun  » mal « , cela ne peut qu’aider – le mal réside dans la compréhension qu’ont les gens de l’importance de cette aide. S’ils pensent que cela aide plus qu’en réalité, ils peuvent mettre moins de travail dans des choses beaucoup plus utiles.

Bien sûr, ma critique sur l’écoute passive ici n’est pas liée à l’écoute active. Mais je dirais que la plupart des gens avec leur langue cible en arrière-plan dans un format audible, n’y prêtent tout simplement pas attention, pensant que leur cerveau la traite magiquement pour eux. Même si c’était vrai, sans votre concentration, vous obtenez une quantité minuscule (peut-être 1% ?) du bénéfice qu’une certaine concentration donnerait dans un laps de temps beaucoup plus court.

Plutôt que de penser que plusieurs heures par jour à  » faire quelque chose  » comptent, prenez de petites parties de votre journée et faites un apprentissage actif ! Lisez dans la langue et essayez d’en comprendre le plus possible, écoutez la radio en ligne mais essayez de prendre des notes de ce qui est dit et utilisez un dictionnaire si nécessaire – et surtout trouvez des natifs et parlez-leur – rien ne vous empêche d’essayer.

J’aime étudier en utilisant la SRS, et parfois cela ne prend que deux minutes lorsque je suis dans le métro ou que j’attends autrement quelque part. Mais ce sont deux minutes de ma pleine et entière attention. C’est la seule façon de faire des progrès utiles dans une langue.

Alors s’il vous plaît – arrêtez d’essayer de tout faire en même temps ! Soyez actif avec votre langue, même si cela implique juste une écoute active. 🙂 Bien sûr, je recommanderais vivement de trouver des moyens de converser avec des natifs dès que possible.

J’attends vos commentaires avec impatience, comme toujours ! Comme je lâche une bombe sur un passe-temps très apprécié de beaucoup de gens, je m’attends à quelques désaccords – mais restez pertinents et sans insultes ou je mangerai votre commentaire ! J’ai mon doigt nom-nom-nom posé !

Partagez ceci sur Facebook et twitter si vous pensez que plus de gens ont besoin d’un feu allumé sous leur cul !

*Lee este articulo en espanol aqui !
(Lisez cet article en espagnol ici !)

Benny LewisFondateur, parle couramment en 3 mois parle : Espagnol, français, allemand, italien, portugais, espéranto, chinois mandarin, langue des signes américaine, néerlandais, irlandais Irlandais qui aime s’amuser, globe-trotter à plein temps et auteur international de best-sellers. Benny pense que la meilleure approche pour apprendre une langue est de parler dès le premier jour. Voir tous les messages de Benny Lewis

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *